На нашем сайте вы можете читать онлайн «На небе может быть только одно Солнце». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На небе может быть только одно Солнце

Автор
Краткое содержание книги На небе может быть только одно Солнце, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На небе может быть только одно Солнце. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lady Briza) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рождение близнецов одного пола в королевской семье издавна считалось плохим предзнаменованием, сулящим беды всей стране, а потому, в живых оставляли только одного из них. Королева, не желая убивать никого из своих детей, подменяет новорожденного сына ребёнком другой женщины. Теперь один из принцев должен жить вдали от дворца как простолюдин, даже не догадываясь о своём происхождении. Но времени бег несёт перемены и мир меняется вместе с ним. Так, что очень скоро над Чосоном должно будет взойти второе Солнце...
На небе может быть только одно Солнце читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На небе может быть только одно Солнце без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— У него на спине тоже есть родинка, — произнесла верховная шаманка, осмотрев второго новорождённого. — Но она напоминает уже не затаившегося тигра, а взлетающего в небеса дракона… Ваше Величество, я рада поздравить вас и государя с появлением на свет долгожданного наследника, принца Сонрёна! — добавила она. — А также его сестры, принцессы Сонхва.
Тем временем её помощница при помощи магии разбудила спавшую девочку и теперь та оглядывала обстановку расфокусированным взглядом, а потом неожиданно-громко расплакалась.
В тот же миг распахнулась дверь опочивальни государыни и на пороге появился королевский лекарь с сопровождении своих помощников.
— Мне доложили, что у Её Величества начались роды, — произнёс он. — Вот я и поспешил сюда.
— Вы слишком долго шли, — стараясь скрыть усмешку, произнесла Мирэ. — Государыня уже успела разрешиться от бремени двумя детьми, пока вас не было.
— Как это — уже успела?! — в недоумении и ужасе глядя на неё, воскликнул королевский лекарь. — Если государь узнает о том, что я опоздал принять роды у Её Величества…
— Не беспокойтесь, я не стану сообщать об этом королю, — сказала верховная шаманка. — Главное, сами случайно не проговоритесь, и тогда никто не узнает о вашем промахе.
— Скажите хотя бы, кто появился на свет, — на всякий случай, опасливо озираясь, произнёс медик.
— У королевы родились принц Сонрён и принцесса Сонхва, — ответила Мираэ. — Именно так государыня решила назвать своих детей по советам придворных астрологов.
— Это хорошо, — кивнул королевский лекарь. — В таком случае, если позволите, я пойду и сообщу государю о появлении на свет наследника престола, а также о том, что за будущее королевской династии можно больше не опасаться.
— Делайте, как пожелаете, — пожала плечами верховная шаманка. — Что же, небеса и вправду благоволят этой стране: королева родила принца и принцессу, а, значит, гармония в мире осталась неизменной и благополучию Чосона ничто не угрожает.
*****
А между тем офицер королевской охраны, получивший приказ королевы увезти из столицы её старшего сына, усердно пришпоривал лошадь. Этому человеку, некогда принёсшему присягу на верность королеве Инсу, не было дела до причин, заставивших государыню отказаться от собственного ребёнка.





