На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шепот теней. Чародейка в деле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шепот теней. Чародейка в деле

Автор
Краткое содержание книги Шепот теней. Чародейка в деле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шепот теней. Чародейка в деле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Корк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Клауден – сверкающая столица Империи. Именно сюда возвращается Чарли после дождливого Брамонда. Здесь она рассчитывает найти ответы на новые вопросы. И именно здесь понимает, как много можно спрятать за плотной завесой тумана. Дворцовые интриги, память прошлого и новые загадочные смерти. Что такое – ступени восхождения? Какая угроза скрыта во дворце императора? И что же случилось с Ивкасом?! Пока Чарли бьется над ответами, Бакстер занят новым расследованием. На кону репутация служб безопасности Империи. Дело должно быть раскрыто быстро, а само расследование оставаться в секрете. Но сможет ли Бакстер молчать, когда узнает, что под угрозой Чарли? И смогут ли они распутать клубок тайн до того, как станет слишком поздно?
Шепот теней. Чародейка в деле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шепот теней. Чародейка в деле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Работники ГУБИ, не сговариваясь, отправились в сторону Джед Лейн, улицы, на которой стоял полюбившейся мужчинам паб «Ночная сова». От этого места было рукой подать как до дома Бакстера, так и до жилища Беннета. Правда, следователю нужно было перейти еще один мост, и вот тогда уже, пройдя пару кварталов, он будет дома.
Заняв стол в углу паба, джентельмены, дождавшись, когда им принесут заказ, погрузились в неспешную беседу.
О работе, о незаконченных и уже сданных отчетах. Честер жаловался на семейную жизнь, и что его жена в последнее время все чаще начала придумывать, куда потратить деньги, а сам Честер предпочел бы накопить на небольшой домик за городом.
Бакстер все это слушал, а сам размышлял, зачем оно ему? Детективу бы домой, выпить горячего молока с медом, принять горячую ванную и дать отдохнуть уставшему организму, тем более завтра предстоит непростой день.
– Слушай, – вдруг прервал свой рассказ о жене следователь, – а что от тебя хотел Бауэр?
– Дело новое обещает. – Бакс, чуть прищурившись, посмотрел на полупустой зал паба.
– Секретное что ли? – понятливо усмехнулся Беннет.
– Пока я вообще не знаю никаких деталей, – изогнул в усмешке губы детектив.
Присвистнув, Честер уважительно кивнул.
– Алисия Бартон значит. Видимо интересное дельце тебе решили подкинуть. Растешь.
– Женщина?
– А для тебя это какая-то проблема, Картер?
– Нет, прошлый опыт доказал, что одаренные мисс запросто могут утереть нос многим детективам из ГУБов.
– Да, губашлепы частенько…
– Беннет! – Бакстер кинул колючий взгляд на коллегу.
– Ну прости, привычка.
– И прекрати уже называть меня Картером! – недовольно проворчал Бакстер, незаметно для коллеги стискивая кулак под столом.
– Да что ты к имени-то прицепился? Нормальное же имя, твое, не чужим же зову. Просто у меня Бакстером племянника назвали, я так и разграничиваю.
– Картером звали моего отца. Я Бакстер. Беннет, я серьезно, прекращай, иначе начну коверкать твое имя.
На какое-то время за столом повисла тишина.










