На нашем сайте вы можете читать онлайн «Каледонский Безумец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Каледонский Безумец

Автор
Краткое содержание книги Каледонский Безумец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Каледонский Безумец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Костыркин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда пишешь о том, кого позже назовут волшебником Мерлином, и хочешь показать подлинную Британию VI века, после первой же главы в книгу один за другим приходят боги, и сюжет уходит в крутое пике... Очередное фэнтези на тему Артурианы? Как бы не так! Роман "Каледонский Безумец" - о начале пути друида Мирддина, которому суждено было родиться в год гибели Артоса-Медведя. Предания Уэльса и Ирландии, наследие Рима и племен богини Дану, мифические владыки Старого Севера и потусторонний мир кельтов Аннуин.
Каледонский Безумец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Каледонский Безумец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Каждый из них означает не только название того или иного дерева, то и многое другое, о чём вы здесь обязательно узнаете.
Придайн – вы называете сей остров Британией.
Фоморы – Дети Моря, Дети Лира, на лицо ужасные и очень недобрые внутри. Но не все, есть исключения. Чаще всего непроходимо тупы, но, опять же, есть весьма коварные экземпляры. Когда-то они вышли из моря на сушу и покорили живших там Детей Неба. Почему-то помнят о них лишь в Эрине, хотя в Придайне они тоже были.
Йессу Грист – так у нас называли христианского бога, произносить привычнее, нежели «Иисус Христос».
«…в долине реки Камлан». Место, где в последней своей битве погиб «король Артур». Расположено, по-вашему, то ли в Девоне, то ли в Сомерсете, я уже и не упомню.
«…Зелёного острова Иверддон». По-вашему – Ирландия.
Пикты – ваши ученые считают, что это самые первые жители Придайна и Эрина из числа людей. Возможно, и так. Только вряд ли их всегда считали людьми. А пиктами кличут, потому что те наносили вайдой на свои тела волшебные узоры.
«…амераудура Артоса». Амераудур значит император. Так говорят в, по-вашему, Уэльсе потомки древних жителей Придайна. Кто называл Артоса амераудуром при его жизни? Чаще всего потомки римлян, а поколения спустя – уже все подряд, кроме, разве что, саксов.
«…на титул вледига». Вледиг – владыка. Не похоже? По-моему, очень. И таков прямой перевод этого слова на ваш язык. Так издревле именовали главных вождей Придайна.
«…в полночном крае Острова Придайн».
Эборакум – сейчас это Йорк.
Круитни – см. пикты. Так их называли в Эрине.
Митра – бог солнца, пришедший в Придайн из Ирана вместе с римскими легионами. На острове его почитали широко, но недолго.
«…владыка Максен» – Максен Вледиг, он же Магнус Клеменс Максимус. Правил в 335–388 годах. Говорил, что император. В Придайне, где он воцарился, ему поверили. А вот на материке – не очень, поэтому он там и погиб.
«…он встретил на лесной поляне Герна.
Маленький народ – и не Дети Неба, и не Дети Моря. Вообще отдельный волшебный народ. Вы их называете феями.
«…хрустальных гротов Эмайн Аблах…». Место где-то в Аннуине, где много яблок. Оно же – Аваллон.
Аннуин.




