На нашем сайте вы можете читать онлайн «Месть и прощение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Месть и прощение

Автор
Краткое содержание книги Месть и прощение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Месть и прощение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Беломестнова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Потеряв самое дорогое, что у нее было, — мужа и дочь — Нэлика жаждет одного: отомстить. Но как далеко может завести жажда мести? Ослепленная гневом, искусная волшебница становится виновницей того, что мир стоит на пороге страшной катастрофы. Археолог и этнограф Руслан любил читать фэнтези, но не мог представить, что встретит живого Чингисхана. Хозяйка гостиницы Полина хочет спасти свою дочь, похищенную неизвестными. Как связаны судьбы этих людей, которые еще недавно ничего не знали друг о друге?
Месть и прощение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Месть и прощение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Замолчи, — дернул его за рукав Ким, пробравшийся сквозь толпу.
— А вот и твой вечный защитник, — криво усмехнувшись, произнес Андерс и слегка качнулся на ногах.
— Да ты пьян, давай лучше выйдем в сад, — Янис взял его за руку с другой стороны.
— Еще один защитник, — попытался вырваться жених, но не сумел: друзья держали крепко. — Видишь, сколько ты покорила сердец? Что ты смотришь такими глазами? Снова винишь во всем меня?
Полина поднялась с трона, чтобы уйти от позора. Осмотрев на прощанье зал, с ужасом увидела испуганных, прижавшихся друг к другу гостей, лед на окнах и увядшие цветы.
«Андерс прав. Я чудовище. Моя ревность чуть не убила гостей, — с ужасом думала она, глядя на посиневшие лица. — Хорошо, что все еще можно исправить».
Полина призвала свою магию. Зал заполнило золотистое сияние. Расправились лепестки цветов, стало тепло. Гости снова веселились, помня лишь о том, что нынешний бал давался в честь наследной принцессы Делира.
Только четверо самых близких людей не забыли, что сегодня бал во дворце правителя Делира давали в честь помолвки Полины и Андерса.
Принцесса извинилась перед гостями, попросила продолжать развлекаться и, сославшись на усталость, удалилась в свои апартаменты. Только король Делира остался сидеть на троне, хмуро наблюдая за гостями.
* * *
Придерживая жениха за руки, друзья пробирались к беседке в саду.
— Зачем устроил весь этот цирк? Насильно жениться на Полине тебя никто не принуждал. Ты мог как мужчина сказать о разрыве помолвки до бала, — толкнув друга к скамейке, зло сказал Янис.
Андерс, обхватив голову руками, молчал.
— Просто струсил и искал причину, чтобы не связывать себя с Изменяющей, — ответил вместо него Ким, презрительно глядя на бывшего жениха.
— Замолчи! У меня и в мыслях такого не было! — Андерс вскочил со скамейки и схватил Кима за отвороты камзола.
— Тихо! — Янис встал между ними незыблемой скалой. — Нам еще для полного позора драки не хватало! Хорошо, что Полина вовремя сумела остановиться, все исправила и никто, кроме нас, не помнит случившегося.
— Отпусти! — Андерс оттолкнул Кима и сел на скамью. — Да, я немного выпил и пообщался на прощание с подружками. Что в этом постыдного?
— Другого места и времени не нашел? — зло бросил Ким. — Пока не поздно, проси у Полины прощения, иначе ты не увидишь ее в Делире.
Они вернулись в тронный зал. Веселье среди гостей было в самом разгаре. Король сидел на возвышении в одиночестве, в его глазах затаилась гроза.






