На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ключ от Иритау. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ключ от Иритау. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Ключ от Иритау. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ключ от Иритау. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лора Олеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я, Лиза Ершова, не думала, что так попаду. Попаду в параллельный мир, где царит махровое Средневековье. Да еще и окажусь в гуще дворцовых интриг. Попробуй выживи! А на меня повесили вдобавок смертельно опасное задание! Что я должна сделать?! Эй, вы издеваетесь?! Миссия-то практически невыполнима! Говорите, вон тот обходительный красавчик помогать будет? Хм. Эх, где наша не попадала!
Ключ от Иритау. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ключ от Иритау. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эрвентус по очереди прикладывается к ручкам дам, и они наконец плавно выплывают из зала, кинув на меня прощальный любопытный взгляд.
Остаемся мы втроем: Эрвентус, Дия и я. Эрвентус жестом приглашает меня снять вуаль, и я с облегчением стаскиваю с себя надоевшую тряпку. Лоб чешется, и я тру его с раздражением. Дия с любопытством оглядывает меня с головы до ног.
- А к чему такая скрытность, сьерр Эрвентус? – вопрошает блондинка.
- На это есть причины, милая сьерра, - уворачивается от ответа Эрвентус.
Дия собирается было что-то спросить, но тут дверь распахивается, и в комнату без всякого предупреждения входит новый гость.
Мужчина высок и с головой, откинутой чуть назад, производит впечатление памятника самому себе. Гладко зачесанные темные волосы блестят, смазанные ароматным маслом. Неужели не все разделяют здесь моду длинных патл? Сюрприз, но в хорошем смысле. Голубые глаза пришедшего смотрят с хищным прищуром.
Дия при виде мужчины тут же вскакивает с диванчика и чуть ли не распластывается на полу в глубоком реверансе.
- Это сьерра Элизэ, - докладывает Эрвентус.
Принц молча кивает и смотрит на меня: изучающе и пристально.
- Сьерру Элизэ никто не видел? – наконец подает голос августейший гость.
Голос у него тоже внушительный: низкий и тягучий, как расплавленное стекло.
- Не совсем, - замечает Эрвентус. – Когда мы сюда пришли, у сьерры Дии в гостях были сьерра Целиния и сьерра Нарсия.
Принц бросает быстрый взгляд на блондинку.
- Дорогая, - мягко говорит он, но эта мягкость может служить прекрасной иллюстрацией поговорки: «Мягко стелет, да жестко спать», - разве я не предупреждал тебя, чтобы ты никого не принимала сегодня в первой половине дня?
- Да, Иркус, - лепечет растерявшаяся блондинка.
- А моего приказа ослушаться могла? – вдруг рявкает принц, разрушая иллюзорную мягкость обращения. – Я сказал тебе, чтобы ты сидела и ждала сьерра Эрвентуса и меня.










