На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ключ от Иритау. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ключ от Иритау. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Ключ от Иритау. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ключ от Иритау. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лора Олеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я, Лиза Ершова, не думала, что так попаду. Попаду в параллельный мир, где царит махровое Средневековье. Да еще и окажусь в гуще дворцовых интриг. Попробуй выживи! А на меня повесили вдобавок смертельно опасное задание! Что я должна сделать?! Эй, вы издеваетесь?! Миссия-то практически невыполнима! Говорите, вон тот обходительный красавчик помогать будет? Хм. Эх, где наша не попадала!
Ключ от Иритау. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ключ от Иритау. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кто еще может похвалиться подобным приключением! Только я, Елизавета Ершова! О как!
Я вольготно откидываюсь на спинку дивана и закидываю ногу на ногу, почти зеркально копируя позу принца. Я вам тут не там, ваше высочество. Хотите меня смутить? Ну-ну. Делаю еще глоток эскидрю. Клянусь богом солнца Имрисом – это бо-же-стве-нно! И пусть принц катится к наргам в глотку!
- Это и есть ваша атерма? – наконец со скепсисом изрекает принц, обращаясь к Эрвентусу.
- Да, единственная и неповторимая, - говорит мой блондин, и в его голосе я слышу улыбку.
- Чаровница, - лениво изрекает принц, продолжая отпивать эскидрю.
- Эй, я, вообще-то, тоже здесь присутствую, - иду в наступление я. Эскидрю уже бурлит в моей крови. – Я, вообще-то, не мебель, чтобы обо мне в третьем лице говорить. Я, вообще-то, для начала хочу получить от вас объяснения всего этого махдирова дурдома, нарги вас задери!
Делаю еще глоток эскидрю. Вот напьюсь в зюзю и проснусь у себя дома. Ну, или хотя бы у Борюсика на даче. Прожигаю яростным взглядом мужчин.
- А у нее забавная манера речи, - своим медовым голосом произносит принц. – И нетривиальные обороты речи. Ты, мой друг, случайно не перепутал кристаллы?
- Кристаллы готовил наш юный Авьертий, - говорит Эрвентус.
- Если твой юный гений напортачил, то с живого шкуру спущу, - на низких ласкающих обертонах говорит принц.
– Элизэ должна была получить обычный для благородной сьерры круг знаний и навыков. Приличный лексикон. Некоторый объем знаний о мироустройстве: география, биология, мифология, история… Ничего недозволенного, - пожимает плечами Эрвентус.
Ха! И еще раз ха! Кисейную барышню из меня сделать хотели! Затея изначально провальная. Как филолог я могу на любом языке такую этажерку выражений соорудить, что вам и не снилось. Это я еще даже не приступила к делу. Делаю еще один глоток эскадрю. Она любит выпить, этим надо воспользоваться – так и читаю во взглядах мужчин.
- Прошу прощения, прекрасная сьерра, - наконец снисходит до прямого обращения принц. – Я нисколько не хотел вас обидеть.
- Понимаю.
Моя улыбка больше похожа на оскал, но обойдутся. Это они меня выдернули из пиццерии. Воспоминание о фермерской пицце с тефтельками бередит мою память, и я делаю еще один глоток эскадрю. Вот напьюсь тут вусмерть, и пусть что хотят со мной, то и делают. То есть не совсем, что хотят, а…
- Сьерр Эрвентус поведал вам суть вашей миссии?
- Мишн импоссибл, - бормочу я.











