На нашем сайте вы можете читать онлайн «Превзойти себя самого. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Превзойти себя самого. Том 2

Автор
Краткое содержание книги Превзойти себя самого. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Превзойти себя самого. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эльза Фа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Второй том романа "Превзойти себя самого".
Аннотация первого тома:
Как выжить в мире, на который тёмная сила вновь заявила права? И что значит быть просветлённым? Стоило Лу Цайхуа шагнуть за порог своих уютных фантазий, как эти вопросы нарушили все её планы. Обучиться боевым искусствам — ещё не значит победить, обрести бессмертие — не значит уберечься от гибели, а стремление достичь совершенства неизбежно обернётся ответственностью за жизнь всего человечества.
16+
Аннотация для второго тома, а также обложка будут загружены позже.
ЧИТАТЬ ПЕВЫЙ ТОМ: https://libnotes.org/802834-prevzojti-sebja-samogo-tom-1.html
Превзойти себя самого. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Превзойти себя самого. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бог понимал, насколько ужасен этот поступок, однако другого способа не было. Пусть лучше он захлебнётся в собственной крови, чем позволит Юйчжоу застрять между жизнью и смертью.
«Тай Чэнсянь, прекрати!»
Перед глазами уже стелился туман, когда, отбившись от стайки блуждающих душ, к нему подлетел сияющий феникс.
Бог вымученно улыбнулся:
— Рад тебя видеть.
Опасаясь, что она передумает, мужчина отбросил меч в сторону. Сложил вместе пальцы — средний и указательный — и принялся чертить ими в воздухе.
Вспыхнули золотом незнакомые символы, в ослепительном свете растворились колонны.
Вернувшая человеческий облик Юйчжоу смотрела на мужчину с молчаливым страданием. Глубокое чувство, что долгое время скрывалось в душе, приняло материальную форму. Алая нить тянулась от мизинца призрачной девушки к богу. Образовав между ними нерушимую связь, она мерно пульсировала в унисон с их сердцами.
— Ты забудешь меня, — сказал Тай Чэнсянь.
Мужчина едва стоял на ногах. Не выдерживая мучительной боли, он потянулся к Юйчжоу.
— Обещаю найти тебя и всегда защищать. Даже в другом измерении я найду способ быть рядом.
Она бесшумно расплакалась. Вместо слёз с призрачных щёк срывались искры духовной энергии.
«Нет».
Пальцы дрожали.
«Прости».
Юйчжоу схватила алую нить. И, крепко зажмурившись, — лишь бы не видеть отчаяния в его янтарных глазах, — порвала её.
— Юйчжоу!
«Я остаюсь, чтобы исправить твой грех.
Звёзды погасли.
Закрыв руками лицо, она бросилась к выходу из темнеющей залы. Бежать! Как можно дальше от упавшего на колени Чэнсяня, от чувства вины и счастливого прошлого, к которому им не вернуться. С глухим стуком захлопнулась дверь и в желанное будущее. Закрыв её на замок, Юйчжоу собственноручно уничтожила ключ. Оставалось одно настоящее: одинокое и невыносимо тоскливое.
— Что ты наделала?! — закричал сломленный бог.
Она навсегда застряла между жизнью и смертью.
«Зато я тебя не забуду, Чэнсянь».
***
— Отец, ты это видел? — потрясённо спросила Циньюэ.
Тот сокрушённо покачал головой:
— Техника сплетения душ… Почему я не знал о ней раньше?
А сердце по-прежнему раздирало на части. Она ушла навсегда.
Примечание автора:
[1] 你最近怎么样? (nǐ zuìjìn zěnmeyàng?) — «Как ты в последнее время?» Можно было перевести и как «Как твои дела?», но первый вариант наиболее точный.




