На нашем сайте вы можете читать онлайн «Соколиная башня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Соколиная башня

Автор
Краткое содержание книги Соколиная башня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Соколиная башня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Батхан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История молодого сокольника Никитки - государев двор, шпионы, недоброжелатели, первая любовь и конечно же соколиная охота.
Соколиная башня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Соколиная башня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Рабе знать благородный прусский язык, - старичок погрозил ворону пальцем. – А этот птица русский учить.
Достав из ящичка червяка, старичок показал еду скворцу и щелкнул пальцами.
- Говорить – славный царь русский!
Скворец склюнул червяка, встрепенулся и сказал про Алексей Михалыча такое, что Никитка аж шапку на уши надвинул.
- За столь поносные речи тебя в Сыскной приказ живо сведут по слову и делу государеву! Разумеешь ли, что говорит скворец?
- Царь хвалить, - гордо выпрямился старичок.
Озадаченный Никитка почесал в затылке и машинально свистнул – он едва разумел по-татарски, знал десяток ляшских словечек и на этом его познания в языках исчерпывались.
- Вот, смотри – твой птица сказать, - для понятливости Никитка подражал старичку. – Сказать – царь-батюшка – это самое, что в клетке. Ясно тебе?
- О, майн Готт! – старичок схватился за голову, сдернул парик и утер потный лоб. – Птица бунтовать! Голова с плеч! Бедный, бедный Фридрих.
- Не казни и не казнись, - помотал головой Никитка.
- Клетка тридцать копейка стоить! Не отдам! – возмутился старичок!
- Так я его за пазухой унесу, - добродушно ухмыльнулся Никитка. – Продашь?
- Тшерт с тобой! – старичок хлопнул ладонью по столу, птицы наперебой загомонили. – Продашь!
- Держи деньгу!
Отдав старику монеты, Никитка внимательно посмотрел на птицу.
- Трр-трр-трр! Фьюйти-фьюйть! Фюйти-фьюйть! Фьюйть! Так-то лучше.
Никитка осторожно достал из клетки присмиревшего скворца и сунул под рубашку. Птица не сопротивлялась. Старичок приподнял пенсне и воззрился на сокольника с интересом, потом защелкал жаворонком, провожающим жаркий день. Никитка повторил, не задумываясь. На стрекот сороки, почуявшей днем сову, он ответил клекотом ястреба, увидевшего цаплю, на скрип козодоя – щебетаньем малиновки.
- Талант! Гройсе талант, молотой человек! Ты иметь работа? Нет работа – у Фридрих служить!
- Я царев сокольник, - улыбнулся Никитка, свистнул и поднял руку, словно отправляя кречета в небеса.
Старичок уважительно кивнул:
- Заходить еще, молотой человек! Фридрих рад гройсе талант!
Растревоженного скворца Никитка выпустил в ближайшей березовой роще – птица смышленая, не пропадет, к стае прибьется.










