На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантасмагория: Полыхающий рассвет.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет.

Автор
Краткое содержание книги Фантасмагория: Полыхающий рассвет., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантасмагория: Полыхающий рассвет.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лисса Соллей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ей было пять, когда погибли её родители. Ёе брату было шесть, когда ему пришлось взять на себя ответственность за жизнь сестры. Чудовищная болезнь медленно забирала её жизнь в лапы Смерти, но Морганна Хель отчаянно сопротивлялась.
Что можно изменить, если тебе осталось жить всего неделю? Кого можно спасти? Кому можно дать надежду на любовь и заботу?
Рано или поздно она умрёт, и тогда в свои объятия её ласково примет полыхающий рассвет.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантасмагория: Полыхающий рассвет. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прохладный ночной ветерок растрепал его тёмные волосы, а уже довольно длинная чёлка полезла в глаза цвета яркого голубого циркона.
— Да ладно? И рассвета еще не было, а вы вышли! — пошутил мужчина, слегка размяв свои плечи. — Вы наговорились?
— Нет, но я могу оставить ее у себя, — съехидничала в ответ Розберри, а после вздохнула. — Будьте просто осторожны. Ехать на задание в ночь — опасное занятие.
— Зато потом отоспимся, — отмахнулся от Салем Альберт и успокаивающе похлопал ее по плечику. Разница в их росте была довольно приличной.
— Я забыла сумку, — Морганна вернулась в дом.
Салем шагнула ближе к другу и тихо проговорила:
— Постарайся отвлечь её от мыслей о родителях, — ведьма обняла себя за плечи. — Ей снова начал сниться кошмар.
— Спасибо. Я что-то придумаю, — Ал постарался более естественно улыбнуться подошедшей сестре. — Так что не переживай. Тем более, рядом находится парочка деревень и Милград.
— Хорошо. Советую заехать в него. Вечером должна будет начинаться ярмарка Милори. Аманелин ни одного года ещё не пропускала.
— Может, все же поедешь с нами? — Морганна подходит к ступенькам кареты и протягивает подруге раскрытую ладонь.
— Лина все ещё болеет, да и у меня пришла работа из столицы. С Его Величеством Каем тоже сложности. Вас не было два месяца, а тут уже все вверх дном. Ужас! — женщина вскинула руки и выставила их в бока. — Будьте аккуратны.
— Обязательно. Поцелуй от нас Амане, — Альберт помог сестре забраться в карету, а сам сел следом. Их кучер, невысокий худощавый мужчина, убрал ступеньки и закрыл дверцу.
— Поберегите их, Уотсон.
— До свидания, леди Салем, — мужчина поклонился и забрался на облучок.
— Храни вас всех Мрак…
Едва ведьма это прошептала, как экипаж начал движение и вскоре скрылся из виду. Салем нахмурилась, сильнее укуталась в бежевую шаль поверх легкого платья и подняла голову к звездному небу, перекинутому поверх леса:
— Холодно сегодня… Тёмная ночь…
***
— О чём вы разговаривали с ведьмой? — зевнул Альберт и вынул из своей сумки книгу.
— Д-да, прости… Это из-за чая, — попыталась посмеяться Хель-младшая, но не вышло даже слабой улыбки. — Прекрати её так называть. Она ведь не называет тебя «инквизитор»? Нет. Поэтому и ты прекрати. Такое ощущение, словно ты её этим задеть пытаешься.
— Ну-ну, а её «чернильница, крышечку прикрой» меня не задевает?
— В таком случае называй ее солнышком.



