На нашем сайте вы можете читать онлайн «Таинственный мир Эрлика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Таинственный мир Эрлика

Краткое содержание книги Таинственный мир Эрлика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Таинственный мир Эрлика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Маркелов, Сергей Бриз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как это? Остаться сиротой в пятилетнем возрасте и не погибнуть, когда уже никого рядом нет? А Илис остался. Волей богов он был заброшен в подземный мир Великого и таинственного Эрлика. Неизвестность, страх и чудеса несопоставимые для Внешнего мира. А любовь? Ведь без нее никуда.
Таинственный мир Эрлика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Таинственный мир Эрлика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Как же плохо, что у вас нет крыльев, Ия-а-лар, – обратился Самал к княжне, – посмотри вон на ту сопку в форме медведя, неужели ты не узнаешь ее?
Княжна внимательно присмотрелась, но в ответ лишь пожала плечиками. Затем, взобравшись немного повыше она радостно воскликнула:
– Самал, ты – умница. Если бы не ты, мы бы прошли мимо этого озера.
– Друзья мои. Это озеро у деревни авров. Здесь я впервые увидела и узнала Самала. Здесь мне спас жизнь Турал, охотник этого племени, и здесь я обрела новую подругу – Сагру.
– А там и подойдет дружина скиртов. Великая княгиня Тина-лар послала их встретить вас и помочь добраться до княжества, – услышали все. Самал взлетел, стал набирать высоту, но неожиданно опустился и сел на плечо Илису.
– Тихо! Прямо за холмом – стадо оленей.
Илис переглянулся с Сурром и оба, молча приготовив луки, поползли на вершину холма.
Охота оказалась удачной. Через некоторое время легкий ветерок приятно щекотал ноздри запахом жареного мяса.
– Интересно, вождь авров сказал мне перед дорогой, что все они уйдут в могильник и принесут себя в жертву аруакам. Случилось ли это на самом деле или это был лишь разговор? – думала княжна, спускаясь по склону.
Путь оказался неблизким, и друзьям пришлось даже один раз остановиться на отдых. С возвышенности было хорошо видно зеркало воды. И это еще больше усиливало жажду.
Наконец они подошли к озеру. И все, припав к воде, долго не могли утолить жажду. Освободив Наймана от поклажи, сняв с него сбрую и седло, они отпустили его пастись.
Сами же, разделившись на два лагеря с удовольствием плескались в чистой и прохладной воде озера. А жеребец радостно фыркал и плескался недалеко от них.
Когда отряд вошел в деревню авров, их встретила тишина. Не было дыма от костров, не было ребятни у примитивных домов-шалашей. Напряженная тишина и все.
– Похоже авры сдержали слово.
– Вы говорили, что аруаки, тени Долины, на самом деле простые люди, которые пожирают мертвецов. Вождь Авров сказал мне на прощание, что его племя добровольно принесет себя им в жертву. Давайте обойдем их дома, может кто остался живой? – предложила княжна и хотела уже сама заглянуть в один из домов, но Илис остановил ее.
– Подожди, Ия-а-лар.





