На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье волшебной воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье волшебной воды

Автор
Дата выхода
04 апреля 2022
Краткое содержание книги Проклятье волшебной воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье волшебной воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Львовна Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живая вода профессора Макбета - чудесное изобретение, которое может помочь человечеству. Только не всем и не всегда. Природа мстит за надругательство над нею, и те, кто соприкоснулся с "живой водой", превращаются в чудовищ. Что делать матери, чей единственный сын "заболел"? Что делать отцу, который из-за "болезни" лишился дочери? Бороться? Или...
Проклятье волшебной воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье волшебной воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А завтра у нас самих приемный день, и я выздоровею от мигрени и буду принимать гостей, как и положено! Но сегодня мне хотелось побыть с вами…Мы так редко видимся… а когда займу, по вашему мнению, свое место в свете, мы будем видеться еще реже… Даже не каждую неделю!
Лесть заставляла дрогнуть и более черствые сердца, но сегодня сэр Генри был настроен мрачно.
– Скажи сразу, кокетка, сколько фунтов ты намерена из меня вытянуть?
– Вы о чем, папенька?
– О твоих расходах на булавки, разумеется! Говори прямо, сколько стоит та безделушка, которую ты возжелала?
– Но папенька…
– Как? Ты не собираешься просить у меня денег?
– Берите, кузина, пока дают! – рассмеялся Джеймс.
– Это потому, что все знают, на что ты готов их потратить! – парировал сэр Генри племяннику.
– Ну и что? Хорошие лошади никому не мешали.
– В наш век?
– Во все века и времена! Ваши хваленые паровые движители еще не скоро заменят лошадей. Они дымят, скрипят, лязгают… вы-то сами, дядюшка, не торопитесь пересаживаться из обычной кареты в механическую!
– Просто потому, что покамест не вижу достаточно удобных экипажей.
– А, – отмахнулся молодой человек с видом: «Все вы так говорите!»
Пользуясь паузой, Роза позвонила, чтобы принесли чай, бренди и легкие закуски, которые помогли бы господам скоротать время до обеда. И когда горничная принесла требуемое, сама вызвалась обслужить отца и кузена.
– Спасибо, милая, – улыбнулся сэр Генри, принимая их рук дочери чашку сдобренного бренди чая и тарелочку с канапе*.
(*Канапе – здесь разновидность бутербродов. Прим.авт.)
– А куда вы ездили, папенька? – Роза устроилась на кушетке, тоже взяла чашку. – Только не говорите, что с визитами!
– С деловыми визитами, милая. И поверь, что там для юной леди нет ничего интересного!
– А где вы были? – Роза улыбнулась той милой умильной улыбкой, которая, как она успела усвоить, способна растопить сердце любого из ее семьи.
– Роза, это была деловая поездка! Неужели ты думаешь, что мы с твоим кузеном только развлекаемся и посещаем клубы? Поверь, там не было ничего такого, что интересно юным леди!
– Ну, одной-то леди там точно было интересно, – внезапно мечтательно протянул Джеймс.
– Вот как? – девушка мигом пересела ближе к кузену. – Расскажите, Джеймс! Кто это? Я ее знаю? С кем она была? Чем она там занималась?
– Роза! – сэр Генри резко выпрямился.











