На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье волшебной воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье волшебной воды

Автор
Дата выхода
04 апреля 2022
Краткое содержание книги Проклятье волшебной воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье волшебной воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Львовна Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живая вода профессора Макбета - чудесное изобретение, которое может помочь человечеству. Только не всем и не всегда. Природа мстит за надругательство над нею, и те, кто соприкоснулся с "живой водой", превращаются в чудовищ. Что делать матери, чей единственный сын "заболел"? Что делать отцу, который из-за "болезни" лишился дочери? Бороться? Или...
Проклятье волшебной воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье волшебной воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как ни любил он свою дочь, но приличия есть приличия. – Немедленно прекрати. И ты, Джеймс Фицрой, тоже замолчи. Я не желаю это обсуждать.
– Эта женщина была… непотребной? – голосок девушки чуть дрогнул.
– Она просто там работала, – брякнул Джеймс прежде, чем сэр Генри поинтересовался, откуда его дочери известны такие слова.
– Где? – загорелась она.
– Прекратить! – сэр Генри стукнул ладонью по подлокотнику. – Вы забываетесь, мисс Роза! Девушке из приличного общества, светской леди, не пристало интересоваться подобными вещами и обращать внимание на неприличное поведение других людей.
– Но папа, если я не буду знать, от чего мне надо держаться подальше, как я пойму, что такое хорошо, а что дурно? Вы с маменькой мне внушали только благие мысли, я же хочу знать, какие мысли не-благие и не-правильные!
– Все, которые не приняты в нашем доме, – сказал, как отрезал сэр Генри.
Роза сидела, как парализованная. Отец давно не говорил с нею таким тоном. Последний раз подобный разговор состоялся, когда девушка высказала сомнение в том, что именно в умении вышивать и музицировать состоит главное отличие образованной девушки от деревенской дурочки.
– Эх, кузина, – нарушил неловкую паузу Джеймс, – будь я вашим мужем… даже женихом, уж я бы взялся за ваше образование.
В его тоне Розе послышался намек, и девушка одарила молодого человека еще одной улыбкой:
– Тогда, может быть, вы мне скажете, что это было за место, и что там делала та женщина?
– Она там работала. На фабрике, – быстро сказал тот.
– На прядильной? – еще быстрее воскликнула девушка. – Она…
– Роза Фрамберг! – гаркнул сэр Генри. – Хватит, мисс Роза! Я приказываю вам прекратить. В своем любопытстве вы переходите границы! Ступайте в свою комнату и не выходите оттуда, пока я вам не разрешу… Немедленно! А с вами, сэр Джеймс Фицрой, мы побеседуем отдельно… когда милая леди изволит нас оставить наедине, – добавил он таким тоном, что Роза похолодела.
Девушка медленно встала и направилась прочь.











