На нашем сайте вы можете читать онлайн «К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем

Автор
Дата выхода
08 мая 2020
Краткое содержание книги К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Гаррисон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами полное издание знаменитой альтернативно-исторической трилогии об Эдеме от классика американской фантастической литературы Гарри Гаррисона. В иллюстрированный сборник вошли романы «К западу от Эдема», «Зима в Эдеме» и «Возвращение в Эдем».
Добро пожаловать в мир, где динозавры не вымерли в результате природного катаклизма, а превратились в высокоразвитую расу разумных рептилий под названием иилане! Они делят планету Земля с расой людей, которая пока еще не достигла высот прогресса и едва ли готова выйти из каменного века.
Иилане враждуют с людьми. Однажды, после очередного нападения на одно из человеческих племен, молодой сын вождя Керрик попадает в плен к рептилиям. Ему приходится провести в их мире, внешне похожем на райский сад, довольно много времени. Керрик узнает все об их образе жизни и даже обучается их необычному языку.
Но как бы хорошо не было в Эдеме, когда Керрику представляется случай сбежать, он им пользуется. Вернувшись к людям, он рассказывает им все, что успел узнать об иилане, чтобы в следующей битве одержать верх над врагами…
К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты права, охотница, все дело в развитии: молодняк с трудом осваивает взрослую речь, но в море, ты помнишь, они разговаривают между собой.
– Тогда учи этих зверей детской речи. Ее-то они должны освоить.
Энге улыбнулась:
– Прошло много лет с тех пор, как ты разговаривала по-детски. Ты помнишь, что это значит?
Она подняла руку, и зеленая ладонь медленно покраснела, она пошевелила пальцами. Сталлан улыбнулась:
– Каракатицы. Много.
– Ты помнишь. Но разве ты не видишь, как важен цвет ладони? Без этого не поймешь смысла моей речи.
– Не думаю. Я никогда не видела этого. А тела у них бело-красные.
– Может быть, в их речи это важно…
– Если только она у них есть.
– Действительно – если. Я должна пристальнее приглядеться к ним, прежде чем они начнут издавать звуки. Но велика необходимость заставить их разговаривать как иилане’. Начнем с простейших выражений. Они должны понять полноту общения.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Тогда я покажу, чтобы ты поняла. Слушай мои слова внимательно. Готова? Ну… Мне тепло. Понимаешь?
– Да.
– Хорошо. Мне тепло. Это утверждение. Полнота его следует из обеих частей утверждения. А теперь я скажу медленнее. Мне… тепло. Я слегка двигаю большим пальцем, глядя вверх, и произношу слово «тепло», чуть приподняв хвост. И все это: произнесенные звуки и точные жесты вместе складываются в полное выражение.
– Я никогда не думала о подобном… Даже голова заболела.
Энге расхохоталась и жестом показала, что понимает шутку.
– В твоих джунглях я заплутаюсь так же, как ты в джунглях речи. Ею занимаются немногие: все здесь так сложно и трудно. И первый шаг для понимания требует осознать филогению языка.
– Теперь голова уже сильно болит. И ты думаешь, что эти звери сумеют понять такое? Когда даже я не понимаю, о чем ты ведешь речь…
Сталлан показала на зверей, испуганно прильнувших к стене.
– Ничего сложного я им объяснять не стану. Просто я хотела тебе сказать, что история нашего языка повторяет наше жизненное развитие. Когда мы юными оказываемся в море, говорить не умеет никто, и мы ищем помощи у подружек по эфенбуру, вошедших в воду вместе с нами. Мы умнеем, видим, как взрослые разговаривают между собою.











