На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиефдэ Вур». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиефдэ Вур

Автор
Дата выхода
18 июня 2022
Краткое содержание книги Лиефдэ Вур, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиефдэ Вур. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарри Уайкс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вечерний сумрак, кафе "Тьенс" возле причала. Писатель Хьюго Крэй в последний раз смотрит на пирс перед отплытием из Бэнси в Окрэит. Поздней ночью перед путешествием он знакомится с Лоэс, которая была крайне расстроена. Спустя пару бокалов вина девушка просит его открыться и поведать свою историю перед тем, как парень уплывает навсегда. Он соглашается, скрепя сердце.
Лиефдэ Вур читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиефдэ Вур без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вот теперь мне не холодно, – сонным голосом протянула девушка, – спасибо большое, я согрелась, – она вновь улыбнулась своей прекрасной улыбкой.
– Мне тоже, давно такого не было.
Они обогнули фонтан по кругу, потом развернулись и сели на лавку. На ту самую, где Мари хотела провести остаток дня с Джеком.
– Давай, если останемся хорошими приятелями с тобой, сходим и посидим на пирсе, – она повернулась к Хьюго и положила голову ему на плечо, – будем вместе смотреть на море.
– Обязательно, – улыбка на лице появилась сама собой.
Ей голос был очень сладким и мягким. Она начала зевать, прикрывая ладонь рукой. Так могло продолжаться еще больше, чем объятия. Хьюго закрыл глаза и начал представлять перед собой картину происходящего.
Из-за одной лишь просьбы Ридчарсона он, видимо, сам того не ожидая, познакомился с девушкой, о которой мог лишь только мечтать и все.
Вокруг становилось темнее. Начали приближаться грозовые плотные тучи. Скоро должен был пойти дождь. Впервые за все это жаркое лето.
– Мари? – позвал ее Хьюго.
– Да? – подняла девушка голову и посмотрела на него вплотную.
– Я недавно начал говорить про свои книги. Так вот, мне редактор сказал, чтобы я написал такую книгу, которой у меня еще в жизни ни разу не было, но она принесет большую пользу.
– Какую?
– Я скажу, только если на ушко, – хитро произнес Хьюго.
– Хорошо, – смущенно ответила Марабелла.
Она приблизилась к нему настолько сильно, что слышала биение его сердца, почувствовала тот самый запах «Фермблада».
Он нежно коснулся ее рук, что девушка не заметила, еще раз обнял за талию и поцеловал в мягкую щечку, которая вскоре вспыхнула красным цветом. Касание было жгучим, глаза Мари округлились.
– Я… такого не ожидала, – растерянно сказала девушка.
– Честно говоря, я тоже, – на лице Хьюго вспыхнул багровый оттенок.
Еще несколько минут они сидели молча, отодвинувшись друг от друга. Потом спустя еще чуть больше они оказались на расстоянии одного скромного поцелуя.
– Теперь давай без этого, ладно? – застенчиво спросила Марабелла, а потом улыбнулась – хотя мне даже очень понравилось.
– Хорошо, – спокойно ответил довольный Хьюго.
Ветер становился сильнее, дождь был совсем близко.
– Ты можешь меня проводить до дома? Я тут недалеко живу.
– Разумеется, – по голосу писателя было слышно, что его сильный романтический порыв давно остыл.
Они поднялись и вместе пошли дальше.






