На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – гроссфюрст». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – гроссфюрст

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2011
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – гроссфюрст, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – гроссфюрст. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В тридцатой книге серии сэр Ричард Длинные Руки продолжает войну с королем Турнедо Гиллебердом. После того, как ему удается захватить столицу врага, при помощи эльфов он наносит сокрушительное поражение его войскам.
А в этом время Гиллеберд, владеющий магией, убивает одного из союзников Ричарда – короля Варт Генца Фальстронга. И теперь его место свободно… Кто же сядет на трон?
Купить и читать онлайн книгу Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – гроссфюрст» вы можете на сайте litres.ru.
Ричард Длинные Руки – гроссфюрст читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – гроссфюрст без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сумел найти подтверждение!
Я посмотрел на полку со свежевываренными черепами.
– С их помощью?
Он отмахнулся.
– Господин, это преступники, приговоренные к смерти. Воры, убийцы, разбойники. Его Величество милостиво разрешил мне брать их для исследований.
Я сказал со странным чувством, сам еще не зная, одобряю такое или нет:
– Хозяйственный Гиллеберд… У него ничего не пропадает, верно?
Он сказал все так же торопливо:
– Они творили зло всю жизнь, так пусть хоть смертью послужат людям!
– Хороший принцип, – согласился я, он несколько приободрился, но я уточнил: – А люди – это ты?
Он заискивающе улыбнулся.
– В первую очередь – Его Величество король Гиллеберд Фруассар, а затем уже я, мелкая сошка… но теперь вы, ваша светлость, мой господин!
– И каковы успехи? – поинтересовался я.
Он заулыбался, я знаю эту улыбку, с нею слабые врут сильному, но в этой есть нечто еще, я всмотрелся и понял, что это «нечто» – презрение к людям с мечами, у него есть нечто помощнее, только бережет на крайний случай…
– Успехи просто невероятные, – ответил он приподнято.
– Ого! – сказал я. – Что, из любого?
Он кивнул, но поспешно уточнил:
– Из любого, однако пока только крохотную часть, ваша светлость! А остальное море… как жаль!.. пропадает. И очень трудно пока доставать то, что удается… Но работаю над этим, ваша светлость!.. Скоро найду путь, чтобы из каждого добывать хотя бы вдвое больше…
Он чуть увлекся, глаза блеснули дьявольской гордыней.
На моем лице или в глазах что-то изменилось, он прервал себя на полуслове, поежился, сказал просительно:
– Ваша светлость…
Я проговорил медленно, не давая ему взглянуть мне глаза:
– Говоришь, вдвое больше…
– Для первого шага, – выкрикнул он быстро.
Я молчал, колеблясь, во всяком случае так это должно выглядеть. На лестнице затопали ноги, в дверном проеме появились сэр Вайтхолд, а за ним Альпи и Рамзи, стражники, которых Тэд приставил ходить за мной следом.
Альпи сказал просительно:
– Ваша светлость, мы забеспокоились…
Я бросил небрежно:
– Вы вовремя.











