На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – маркиз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – маркиз

Автор
Жанр
Дата выхода
22 февраля 2008
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – маркиз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – маркиз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Настала пора доблестному сэру Ричарду уносить ноги из аномальной зоны и возвращаться в родные края. Но тут выпал прекрасный шанс проникнуть на настоящий Юг, преодолев барьер. И как таким шансом не воспользоваться?!
Так Ричард и попал в страну бесконечных праздников и гуляний. Следующим пунктом его путешествия стал приморский маркизат, где не на шутку расшалились пираты. Но даже это не станет проблемой для нашего героя! Как видите, Ричард снова не останется без приключений…
Читать онлайн или скачать роман «Ричард Длинные Руки – маркиз» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – маркиз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – маркиз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К нам подошли Водемон и Гаррос, слушали, похохатывали, а когда граф закончил, Гаррос сказал ревниво:
– Маркиз, маркиз! Не слушайте сэра Эйсейбио! Он ничего не смыслит в женщинах. Дамам из общества он предлагает деньги, продажным девкам посвящает стихи…
– И, что самое удивительное, – вставил Водемон язвительно, – всегда имеет успех.
Гаррос скривился.
– Это и удивляет. Хотя я зарекся удивляться. Правда, поэты воспевают достойное удивления, а не доверия…
– А я всегда удивляю сам себя, – заявил Водемон.
Леди Элизабет победно улыбалась, встреченная очередным комплиментом. Ее прекрасные глаза, что вроде бы должны просто таращиться в прекрасную даль, давая всем возможность любоваться и восхищаться ими, тем не менее быстро и цепко оглядели меня с головы до ног.
Я поцеловал ей руку, не попытавшись задержать пальцы чуть дольше положенного или сделать вид, что собираюсь пойти с поцелуями по руке вверх и дальше, дальше, отступил на шаг со скромным видом провинциала. Скромным, но не стеснительным, стеснение – признак тонкой организации.
– У вас нездешнее сложение, маркиз, – заметила она дразнящим тоном. – Вы в самом деле какой-то медведистый!
Лорд Шуй подобострастно хохотнул.
– Вы мне льстите, – ответил я.
Она вскинула брови.
– Вы это приняли как комплимент?
Лорд Шуй снова хохотнул, а Гаррос растянул губы в ядовитой усмешке.
– Конечно, – ответил я. – Медведь не зря на гербе вашего дома. Разве павлины были бы лучше?
Она покосилась на разряженных лордов, на Гарроса и Эйсейбио, перевела взгляд на себя. Теперь ее глаза стали сердитыми.
– Боюсь, маркиз, медведей уже не осталось в наших краях. Это все в прошлом.
Я покачал головой.
– Но я здесь.
Она сказала саркастически:
– Вы – прошлое!
– Я хорошее прошлое, – ответил я грустно.
Она победно усмехнулась и прошла мимо, окинув меня взглядом свысока. И хотя я почтительно склонился в поклоне, но почудилось, что ей для такого взгляда пришлось привстать на цыпочки.
Граф Цурский, которого я заметил как приехавшего на самых красивых конях, и здесь не очень-то по бабам: на заднем дворе упражняется с учителем фехтования.











