На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ричард Длинные Руки – штатгалтер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ричард Длинные Руки – штатгалтер

Автор
Жанр
Дата выхода
11 апреля 2014
Краткое содержание книги Ричард Длинные Руки – штатгалтер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ричард Длинные Руки – штатгалтер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гай Юлий Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Ричард Длинные Руки – штатгалтер» – сорок восьмой роман цикла о приключениях простого парня Дмитрия, угодившего в волшебное Средневековье.
На этот раз ему вновь предстоит спасти мир от приближающейся опасности. Королю и паладину придется сражаться плечом к плечу с падшими ангелами, чтобы противостоять проискам Светлых.
Помимо масштабных сражений читателей порадуют философские и теологические рассуждения любимого автора.
Читать онлайн роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – штатгалтер» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Ричард Длинные Руки – штатгалтер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – штатгалтер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Или на спицах.
Она впервые улыбнулась, лицо начало напоминать живое.
– Ты и это умеешь?
– Я ж говорю «научить», – возразил я с достоинством. – Учитель вовсе не обязан уметь сам. Я больше высокорожденный теоретик.
Она покачала головой.
– Нет, учиться вязать не стану. И так прошлое давит тяжелым грузом.
– И мешает усваиваться новому? – спросил я.
Она взглянула пристально.
– Да, мы сделали ошибку, не поверив, что такое слабое существо из глины сможет стать лучше, чем оно есть.
– Но кто-то же поверил? – спросил я.
Она снова покачала головой.
– Нет.
– А верные Творцу ангелы?
– И они не поверили, – ответила она просто. – Всего лишь не решились возражать. Тогда никто не поверил.
– Тогда, – повторил я, – а как сейчас?
– Верно улавливаешь, – похвалила она. – Сейчас правоту Творца увидели многие, но это…
Она запнулась, подбирая слова, долго думала, я подсказал:
– Только ожесточило?
В ее глазах проступило нечто похожее на уважение.
– Как догадался?
– Знакомо, – сказал я угрюмо. – Люди, вместо того чтобы признать свою дурь и повиниться, еще больше начинают…
– То люди, – напомнила она.
– Первый раз, – напомнил я, – двести ангелов спустились к людям еще в допотопное время и таких блох от них набрались да еще и новых наплодили, что пришлось вызвать потоп, чтобы смыть с лица земли ту скверну.
Она сказала резко:
– В потопе виноваты люди!
– Люди во всем виноваты, – согласился я. – Но и победы тоже наши.
Она отвела взгляд и долго смотрела на спокойную гладь реки.
– Тогда люди погубили тех ангелов, – проговорила она. – Нет, это не снимает вины с Азазеля и тех двухсот, но они были полны решимости помочь людям…
– Есть такой тост, – сказал я, – пьем за то, чтобы наши возможности совпадали с нашими желаниями… Это мы сейчас где? Что-то не узнаю места… Тот лес был сосновый, а тут каштаны…
Она произнесла, не поворачивая головы:
– Это место рядом с тем, куда ты так спешил…
– А, – сказал я обрадованно, – окрестности Геннегау? То-то тепло так… Сказано, юг.
Она произнесла безучастно:
– Зови.
Я повернулся в одну сторону, в другую, на грани видимости нечто розовое, словно полоска рассвета, сердце стукнуло радостнее, это же далекие стены Геннегау, приложил руки рупором ко рту.











