На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морские байки. Антология». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морские байки. Антология

Автор
Жанр
Дата выхода
22 января 2020
Краткое содержание книги Морские байки. Антология, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морские байки. Антология. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Геннадий Логинов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Про отважного Карстена Клеменса, капитана корабля «Иосиф Обручник», всегда ходило немало сплетен и небылиц. Каждый уважающий себя забулдыга считал своим долгом что-нибудь доплести. И таким образом лёгкий ветерок превращался в смертельный шторм, небольшое волнение — в девятибалльную волну, канонерская лодка с парой жалких фальконетов — в линейный корабль с водоизмещением в пять тысяч тонн и тремя рядами пушек и кулеврин на орудийных палубах, а мелкая каракатица — в настоящего кракена…
Морские байки. Антология читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морские байки. Антология без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну, ладно, я это запомню, – пообещали Вы – 197
66
– Капитан! – в самый разгар накала ситуации на сцену вышел квартирмейстер Сильвио, командующий штатной абордажной командой. – Я… О, я что-то пропустил?
– Нет, ты как раз в самый раз, – кивнули Вы, понимая, что нужно было изначально взять с собой людей. Надеялись сохранить тайну, если она того стоит, а всё обернулось таким образом.
– Считаю нужным заметить: в моём пистолете есть два ствола, – просветил нового фигуранта бретёр.
– Да ну? А в нашу сторону сейчас плывёт Д`Ладье, и на его шхуне сто двадцать четыре пушки, – спокойно отметил Сильвио.
– Что ж, – вздохнув, Вы покачали головой. – Я предлагаю пока отложить этот разговор. Но мы к нему ещё обязательно вернёмся… А пока что, Сильвио, забери у него оружие и запри. Всё это временно. И, конечно же, для Вашего блага…
Вам нужно было срочно прокладывать путь – 250
67
Какое-то время Ваши люди спорили, а чем лучше бить: мощь пушечных ядер избыточна – ошмётки от крабов раскидает на весь океан; с другой стороны – охват картечи позволит накрыть их всех свинцовым облаком, но не факт, что она пробьёт их прочные панцири, а крабы начнут разбегаться.
Перебить их – раз плюнуть. Но ведь цель – не убить, а получить мясо крабов в таком виде, что их можно будет приготовить, съесть, накормив ораву матросов и оставив какие-то запасы в сохранности на потом.
Шлюпы на воду! Вооружаемся и покажем крабам, где раки зимуют! – 494
Накроем картечью – 479
Поджарим брандскугелями – 456
Разбомбим – 464
Залпанём чугунными ядрышками – 499
Запутаем их книппелями – 468
Да ну их, этих крабов – 88
68
Поскольку орудийные залпы в данном случае накрыли бы и альбиноса, и его обидчиков, а спускать шлюпы на воды – это ставить людские жизни под угрозу по сомнительной причине, Вы отдаёте приказ подвести корабль поближе и разогнать молодых тролльвалов пальбой из мушкетонов.
Убивать не обязательно, да и ни к чему – Вам просто нужно прогнать их прочь.











