На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
Краткое содержание книги The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Джеймс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поклонникам популярного сериала «Призраки усадьбы Блай» наверняка знакомы герои и сюжеты всех рассказов этой книги. «Поворот винта» – мистико-психологическая повесть, ставшая культовой для мирового кинематографа XX и XXI веков.
В усадьбе Блай происходят необъяснимые события, заставляющие читателя сомневаться, что реально, а что нет. Пытаясь понять таинственные явления, главная героиня ищет разгадку в прошлом – в отношениях между людьми, жившими в усадьбе до нее. Неужели призраки пытаются завладеть душами живых?
Любители классического сюжета о доме с привидениями обязательно оценят эту книгу. Неадаптированный текст публикуется без сокращений и снабжен примечаниями и словарем.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
It was when, at midnight, she had her hand on the schoolroom door to take leave. “I have it from you then—for it’s of great importance—that he was definitely and admittedly bad?”
“Oh, not admittedly. I knew it—but the master didn’t.”
“And you never told him?”
“Well, he didn’t like tale-bearing—he hated complaints.[57 - he didn’t like tale-bearing—he hated complaints – ему не нравились сплетни, он ненавидел жалобы.] He was terribly short with anything of that kind, and if people were all right to him—”
“He wouldn’t be bothered with more?” This squared well enough with my impressions of him: he was not a trouble-loving gentleman, nor so very particular perhaps about some of the company he kept.
She felt my discrimination. “I daresay I was wrong. But, really, I was afraid.”
“Afraid of what?”
“Of things that man could do.
I took this in still more than, probably, I showed. “You weren’t afraid of anything else? Not of his effect—?”
“His effect?” she repeated with a face of anguish and waiting while I faltered.
“On innocent little precious lives. They were in your charge.”
“No, they were not in mine!” she roundly and distressfully returned. “The master believed in him and placed him here because he was supposed not to be well and the country air so good for him.
“Them—that creature?” I had to smother a kind of howl. “And you could bear it!”
“No. I couldn’t—and I can’t now!” And the poor woman burst into tears.
A rigid control, from the next day, was, as I have said, to follow them;[59 - A rigid control, from the next day, was… to follow them. – Со следующего дня за детьми был установлен строгий надзор.











