На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
Краткое содержание книги The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Джеймс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поклонникам популярного сериала «Призраки усадьбы Блай» наверняка знакомы герои и сюжеты всех рассказов этой книги. «Поворот винта» – мистико-психологическая повесть, ставшая культовой для мирового кинематографа XX и XXI веков.
В усадьбе Блай происходят необъяснимые события, заставляющие читателя сомневаться, что реально, а что нет. Пытаясь понять таинственные явления, главная героиня ищет разгадку в прошлом – в отношениях между людьми, жившими в усадьбе до нее. Неужели призраки пытаются завладеть душами живых?
Любители классического сюжета о доме с привидениями обязательно оценят эту книгу. Неадаптированный текст публикуется без сокращений и снабжен примечаниями и словарем.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Haunting of Bly Manor / Призраки усадьбы Блай. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
I waited, but nothing came; then, in the first place—and there is something more dire in this, I feel, than in anything I have to relate—I was determined by a sense that, within a minute, all sounds from her had previously dropped; and, in the second, by the circumstance that, also within the minute, she had, in her play, turned her back to the water. This was her attitude when I at last looked at her—looked with the confirmed conviction that we were still, together, under direct personal notice. She had picked up a small flat piece of wood, which happened to have in it a little hole that had evidently suggested to her the idea of sticking in another fragment that might figure as a mast and make the thing a boat.
VII
I got hold of Mrs.
“And what on earth—?” I felt her incredulity as she held me.
“Why, all that we know—and heaven knows what else besides!” Then, as she released me, I made it out to her, made it out perhaps only now with full coherency even to myself. “Two hours ago, in the garden”—I could scarce articulate—“Flora saw!”
Mrs. Grose took it as she might have taken a blow in the stomach. “She has told you?” she panted.
“Not a word—that’s the horror.
Mrs. Grose, of course, could only gape the wider. “Then how do you know?”
“I was there—I saw with my eyes: saw that she was perfectly aware.”
“Do you mean aware of him?”
“No—of her” I was conscious as I spoke that I looked prodigious things, for I got the slow reflection of them in my companion’s face.











