На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пасербки восьмої заповіді». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пасербки восьмої заповіді

Автор
Жанр
Дата выхода
02 ноября 2008
Краткое содержание книги Пасербки восьмої заповіді, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пасербки восьмої заповіді. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Лайон Олди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не варто грати у піддавки з Дияволом, коли на кону стоїть твоя душа. Ой, не варто! Бо Нечистий не пробачає боргів…
Вони – злодії і діти злодія. Але злодії незвичні. Їхня мета – не коштовності й гроші, вони крадуть думки та сподівання людські. Й усе, здавалося б, нічого. Та трагічне кохання молодшої, Марти, спонукає її на відчайдушний вчинок. В останню мить вихоплює вона з-під самого носа Великого Здрайци вже продану душу коханого. І тепер тікає, мчить від дияволових поплічників, і немає їй ніде спокою… Чи ж буде колись?
Безсумнівно, роман знаменитого харківського дуету, які разом іменуються Генрі Лайон Олді, припаде до смаку всім любителям історичної фентезі, бо, як завжди, порадує читачів нетривіальним сюжетом, оригінальними характерами та майстерністю написання. Але цього разу – вже українською!
Пасербки восьмої заповіді читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пасербки восьмої заповіді без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На мить Джошевi здалося, нiби все це вже було, i вiн просто спить, або навпаки, щойно прокинувся, i Марта жива-здорова, i вони ще тiльки мають зустрiтися в оперi, але цього разу все буде гаразд, i…
І тут вiн насилу пригадав, що Арчибальд Шварц на прiзвисько Грижа два тижнi тому попався на черговому «дiлi», забравшись у будинок дуже впливового чиновника, i цими днями його мали повiсити на мiськiй площi.
У науку iншим.
Але замiсть того, щоб гойдатися в добре намиленому зашморгу чи, принаймнi, чекаючи цього самого зашморгу, гнити у в’язницi та залагоджувати своi складнi вiдносини з Господом – замiсть цього Грижа чомусь сидiв у винарнi, пив вино й посмiхався самими губами, а в темно-сiрих очах Арчибальда Шварца на прiзвисько Грижа… нi, не повинна читатися в очах людини, що раптом опинилася на волi, така смертельна туга й цiлковита безнадiя!
Але чому?! Якщо Арчибальд якимось дивом вирвався з в’язницi чи був помилуваний, то вiн мав би радiти… Грижа радiв.
Начебто цю саму душу роз’iдав iзсередини невидимий хробак.
Джозеф велiв служницi принести вина i пiдсiв за столик до Грижi.
– О, Джоше! – щиро зрадiв Грижа, i на мить його очi стали колишнiми, але тiльки на одну мить, не бiльше. – Добре, що ти з’явився!
– Вiтаю, Арчi, – вичавив i себе криву посмiшку Джозеф.
– Майже, – Грижа вiдразу пригас i мовби змалiв у зростi. – Ось, пан Джон Трейтор[6 - Трейтор (англ.) – зрадник.] допомiг…
І Шварц кивнув назад, на високого сухорлявого пана з чорною сивуватою еспаньйолкою, косо прилiпленою на чималому пiдборiддi. Незнайомець у багатому темно-зеленому камзолi й такому ж зеленому, з пiвнячим пером, беретi, хвацько насунутому на лiву брову, найбiльше скидався на iспанця, хоча прiзвище та iм’я в нього були швидше англiйськими – у цiй винарнi пановi Трейтору аж нiяк не мiсце.
При згадцi свого iменi рятiвник Арчибальда Грижi пiдвiвся й злегка вклонився. Джош вiдповiв йому тим самим. Тодi пан Трейтор пiдхопився i, розшаркавшись, пiдмiв пiвнячим пером свого берета сумнiвно чисту пiдлогу винарнi. Вiдкiля б не взявся цей дивний пан, який у вiльний час рятуе злодiiв од шибеницi, – вiн був сама поштивiсть.











