На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пасербки восьмої заповіді». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пасербки восьмої заповіді

Автор
Жанр
Дата выхода
02 ноября 2008
Краткое содержание книги Пасербки восьмої заповіді, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пасербки восьмої заповіді. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Лайон Олди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не варто грати у піддавки з Дияволом, коли на кону стоїть твоя душа. Ой, не варто! Бо Нечистий не пробачає боргів…
Вони – злодії і діти злодія. Але злодії незвичні. Їхня мета – не коштовності й гроші, вони крадуть думки та сподівання людські. Й усе, здавалося б, нічого. Та трагічне кохання молодшої, Марти, спонукає її на відчайдушний вчинок. В останню мить вихоплює вона з-під самого носа Великого Здрайци вже продану душу коханого. І тепер тікає, мчить від дияволових поплічників, і немає їй ніде спокою… Чи ж буде колись?
Безсумнівно, роман знаменитого харківського дуету, які разом іменуються Генрі Лайон Олді, припаде до смаку всім любителям історичної фентезі, бо, як завжди, порадує читачів нетривіальним сюжетом, оригінальними характерами та майстерністю написання. Але цього разу – вже українською!
Пасербки восьмої заповіді читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пасербки восьмої заповіді без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Годi вам люб’язнiсть показувати, хлопцi, – буркнув один iз друзяк Грижi, жилавий здоровань зi шрамом на пожмаканому обличчi. Іменi здорованя нiхто не знав, а йому подобалось, коли його називали просто й невигадливо: Скриня. – Не сьогоднi, то завтра, а зашморгу не минути!
Чим-чим, а тактовнiстю Скриня нiколи не вiдзначався.
– Та годi тобi, Скрине, – махнув на нього рукою Джош. – Цiкаво все-таки, як це пановi Трейтору вдаеться витягати людей iз в’язницi? Вiн часом не чаклун?
Грижа мимоволi здригнувся, розхлюпав вино собi на колiна, а Джон Трейтор ледь помiтно скривився.
– У пана Трейтора гарнi зв’язки, – плутано пояснив Арчибальд, бгаючи у своiй ведмежiй лапi окраець житнього хлiба i засипаючи пiдлогу навколо себе крихтами м’якушки. – Крiм того, значна сума грошей, що iх довелося вiддати…
Джош глянув у вiчi Шварцу й зрозумiв, що той бреше. Бреше нерозумно й невмiло. Грижа поспiхом одвiв погляд i замовк посеред фрази.
– А що ти, Джоше, часом невеселий? – запитався вiн, прагнучи хоч якось виплутатися з цiеi нiяковостi та перевести мову на iнше.
– Марта помирае, – це вихлюпнулося несамохiть, як кров iз рани. – Вмирае. Лiкар сказав – не бiльше трьох днiв залишилося…
Над столом зависла похмура мовчанка, навiть Скриня затулив рота й опустив очi додолу – плутаний шепiт Мовчуна почули, здаеться, усi:
– Я б за неi… душу вiддав… Я б…
Джош зронив голову на руки i, наче здалеку, почув здавлений голос Арчибальда Шварца, якого тепер вiденськi злодii називатимуть Вiшальником цiлих пiвтора року, до дня його раптовоi смертi вiд апоплексичного удару:
– Ти, хлопче, думай, що кажеш! Душу, ii… ii, тее-то як його…
Грижа явно хотiв сказати щось ще, але затнувся, закашлявся й замовк.
Джош ледве пам’ятав, що було далi. Вiн довго пив, але не п’янiв, ледь не побився зi Скринею, та iх вчасно розтягли, потiм Мовчун став вiдповiдати на запитання горiлчаних друзiв по-пiдгальськи, дивуючись, чому вони його не розумiють; а попри все вiн ловив на собi пильний доскiпливий погляд Джона Трейтора.
Схожий на iспанця чоловiк з дивним англiйським прiзвищем вiдсунув кухля з вином, i Джозеф, передчуваючи щось смертельно важливе, зробив так само.
Тверезiсть ударила зненацька й пiдступно, неначе нiж у спину.











