На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шлях меча». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шлях меча

Автор
Жанр
Дата выхода
01 ноября 2008
Краткое содержание книги Шлях меча, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шлях меча. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Лайон Олди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Клинок, вдумливий, як людина. Людина, небезпечна, як клинок. Вони поруч, навіть разом, проте не чують один одного. І лише пройшовши через смерті близьких і мало не загубивши себе, вони стануть друзями, майже єдиним цілим.
Шлях меча читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шлях меча без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
i майже завжди невчасно, не там i не тому, кому слiд…
У моему вiцi – а я змiнив уже п’ятого Придатка, вiддаючи перевагу послужливому й умiлому родовi Анкорiв iз загубленого в барханах Верхнього Вея, окраiни Мейланя – отже, в моему вiцi вистачае шести-семи традицiйних турнiрiв на рiк i, звiсно, звичайних Бесiд зi знайомими Звитяжцями, доволi регулярних.
Певно, найчастiше я зустрiчався з Вовчою Мiтлою – розгалуженою, на кшталт оленячих рогiв або скуйовдженого хвоста степового вовка, пiкою з вулицi Лоу-Расха – але вона тиждень тому повезла свого Придатка кудись у гори; i, правду кажучи, я нудьгував за Мiтлою, сподiваючись на ii повернення бодай до середини найближчого турнiру.
Менi подобалося прослизати мiж ii зазубреними вiдростками. Це було… це було прекрасно. Не те що з моiм приятелем-суперником, завше фамiльярним, як i вся його дворучна рiдня, еспадоном Гвенiлем Лоулезьким – вiн пiд час Бесiди волiв обрушитися на тебе всiею своею тушею, змушуючи спiшно пружинити й вiдлiтати вбiк; а потiм Гвенiль вiддалявся, нахабно розвалившись на плечi двожильного Придатка з породи свiтлявих мешканцiв пiвночi й оголеним клинком випромiнюючи образливу зневагу.
Я поворушився, згадуючи колишнi образи. І розслабився, згадавши, що образи – колишнi. На недавньому турнiрi в зовнiшньому дворi замку Бурайя я таки пiдловив захопленого Гвенiля на його коронному змаху, i мое вiстря легенько торкнулося борлака на дужiй шиi його Придатка – а навiть самовпевнений еспадон чудово знав цiну мого доторку.
– Ростеш, Однорогий, – розчаровано присвиснув Гвенiль, опускаючись униз i вперше не поспiшаючи влягтися на плече завмерлого Придатка. – Лишень не затупися з гордощiв…
Я вiдсалютував Лоулезькому гiгантовi, i вiдтодi часто згадував замок Бурайя i свiй трiумф.
Але все ж – звiдки взявся цей дивний харзiець? Заради Грозового Клинка – це випадковiсть чи замiр?! Юний забiяка, що недавно прибув у Кабiр, чи досвiдчений Звитяжець, який розважливо пробуе сили наодинцi, без глядачiв?.
…Дрова в камiнi майже прогорiли. У дверi зали вервечкою пройшли Малi Звитяжцi мого дому, розгойдуючись на поясах своiх Придаткiв i виблискуючи однаковими – фiолетовими зi срiблистим прошивом – пiхвами.
– Вiтаемо тебе, Вищий Дан Г’ене! – коротко брязнули Малi, доки iхнi Придатки юрмилися бiля камiна, накривали на стiл, пересували крисла й витирали iз вiтражних шибок пил, якого не було, шарудячи курним оксамитом штор.
Я кивнув iм iз килима.











