На нашем сайте вы можете читать онлайн «День Аркарана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
День Аркарана

Автор
Дата выхода
17 августа 2020
Краткое содержание книги День Аркарана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению День Аркарана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Георгий Юров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта повесть - продолжение книги "Пророк" из цикла повествований о Серединном мире. Забыл сказать, что события, описанные в "Полнолунии", произошли за тридцать лет до всех остальных. Старый мир ушёл в небытие, но жизнь не стоит на месте и новые боги, укрепившись на местном Олимпе, требуют в свою честь великих свершений, двигая людьми, словно фигурами, в задуманной ими игре.
День Аркарана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу День Аркарана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С сожалением глядя на прерванную работу она бросила оставшийся в руке маленький кодекс на стол, собираясь вновь взбираться по лестнице, и в этот момент из страниц вывалился засушенный стебель. Пусть это была не чёрная роза, а обычный придорожный цветок аналогия казалась слишком явной и девочка с замиранием сердца схватила кодекс, раскрыв на своеобразной закладке.
Несколько илюстраций чередовал текст на чужом языке, букв которого Фейга не знала, но под каждым изображением шёл убористым шрифтом краткий перевод на язык Добробрана.
На одном из рисунков изобразили распухшую человеческую ногу, с вздувшимися венами, почти такая же, как нога Хлои. На следующем, на ногах не было кожи, и как догадалась девочка, автор изобразил вены здорового человека и человека больного, словно закупоренные от не-прохождения крови. Жадно вчитываясь в мелкий шрифт Фейга поняла, что эту болезнь, в основном малоподвижных пожилых людей лечат отварами трав и диетой, из которой исключают мучное и жирное, заменяя овощами и фруктами.
Девочка увлеклась составлением букв в подходящие по смыслу слова и не сразу услышала шаги Бальтазара. Старик удивлённо смотрел на учинённый кавардак а, увидев книгу в её руках заметил:
– Я уже почти забыл, про неё.
– Ты знаешь другие языки?
– Не все, лишь некоторые. Но перевёл не я, а кто-то из братьев.
– Помочь Хлое сможет отвар из лугового клевера, листьев берёзы и донника.
– На всё воля Божья, – смиренно изрёк Бальтазар, по многолетней привычке хватаясь за шерстяной пояс, запоздало вспомнив, что с некоторых пор не носит его. – Не знаю, будет ли в этом толк, но я дам тебе немного серебра и ты сможешь купить всё, что нужно у травников. А лучше найди знахаря, он точно поможет тебе; лучше них мало кто разбирается в лечениях травами.









