На нашем сайте вы можете читать онлайн «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
Краткое содержание книги Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гилберт Кит Честертон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ваш друг зв’язаний, – почав вiн, – i ви вирiшуете, що його зв’язав Гласс. Зв’язав i утiк. У мене ж – чотири заперечення. По-перше, чого б то такому чепуруну залишати з власноi волi цилiндр? По-друге, – вiн пiдiйшов до вiкна, – це единий вихiд, а вiн замкнений зсередини. По-трете, на лезi е крапля кровi, а на Тодгантеру немае ран. Супротивник, живий чи мертвий, забрав цю рану собi. І нарештi, згадаемо те, з чого ми почали. Швидше жертва шантажу вб’е свого мучителя, нiж шантажист зарiже курку, яка несе золотi яйця.
– А мотузки? – поцiкавився священик, захоплено та розгублено витрiщившись на нього.
– Ах, мотузки… – протягнув учений. – Панна Мак-Неб дуже хотiла дiзнатися, чому я не розв’язую ii приятеля. Що ж, вiдповiм. Тому що вiн i сам може вивiльнитися коли завгодно.
– Що? – зойкнули всi, дивуючись кожен по-своему.
– Я оглянув вузли, – спокiйно пояснив експерт. – На щастя, я в них трохи тямлю, в кримiнологii це потрiбно. Кожен вузол зав’язав вiн сам, жодного не змiг зробити стороннiй.
Всi понуро мовчали. Ставало темнiше. Викривленi морем гiлки здавалися чорнiшими, сухiшими i ближчими, немов морськi чудовиська виповзли з безоднi до останнього акту трагедii, як колись виповз звiдти загадковий Гласс, злодiй чи жертва, чудовисько в цилiндрi. Сутенiло, немов сутiнки – темне зло шантажу, наймерзеннiшого зi злочинiв, де пiдлiсть покривае пiдлiсть чорною пов’язкою на чорнiй ранi.
Привiтне i навiть смiшне обличчя коротуна-священика раптом змiнилося. Його скривила гримаса цiкавостi – не колишньоi, дитячоi, а тiеi, з якоi починаються вiдкриття.
– Повторiть, будь ласка, – знiяковiло сказав вiн. – Ви вважаете, що пан Тодгантер сам себе зв’язав i сам розв’яже?
– Саме так, – вiдповiв учений.
– Рани Божi! – вигукнув священик. – Невже це можливо?
Вiн почимчикував по кiмнатi, як кролик, i з новою, пильною увагою втупився у напiвзакрите цилiндром обличчя.
– Ну, звiсно! – схвильовано вигукнув вiн. – Хiба ви не бачите? Тож подивiться на його очi!
І вчений, i дiвчина подивилися i побачили, що верхня частина обличчя, не замотана шаликом, якось дивно кривилася.
– Атож, очi дивнi, – захвилювалася Меггi. – Звiрi! Йому боляче!
– Нi, не те, – заперечив учений.











