На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского

Автор
Жанр
Дата выхода
26 октября 2017
Краткое содержание книги Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гомер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Данный перевод Одиссеи Гомера ставит перед собой задачу — донести до современного читателя великую поэму в её максимальной полноте, с сохранением всех действующих лиц и названий в том виде, в каком они представлены у Гомера. Сохранён порядок и количество стихотворных строк в каждой из 24 песен. Максимально устранены из текста архаизмы и длинные многосложные эпитеты, отчего поэма приобретает новую динамику и выразительность. Каждая Песнь предварена кратким изложением её содержания прозой.
Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вынес множество бедствий, товарищей всех потерял,
Он, не узнан никем, на двадцатом году грянет шумно, – {175}
Говорил я, и всё совершается точно теперь!»
Сын Полиба ему, Евримах возражает безумно:
«Было б лучше, старик, если ты бы домой шёл, за дверь,
Для ребят погадал, чтобы с ними чего не случилось!
В этом деле получше тебя погадаю, поверь. {180}
Мало ль видим мы птиц; их под Солнцем полно расплодилось.
Но не все предвещают из них что-нибудь. Одиссей
На чужбине погиб.
Смерти взять и тебя! Прекратил бы вещать поскорей.
Подстрекаешь и так раздражённого всем Телемаха. {185}
Знать, подарок в свой дом получить хочешь ты, поновей!
Говорю я тебе, и слова мои сбудутся махом, —
Если ты, с долгим опытом здесь, и богатым, в беду
Болтовнёй будешь глупой поддерживать юноши страхи,
То сначала ему от всего будет хуже в страду, – {190}
Ведь совсем ничего против нас он поделать не сможет.
На тебя мы, старик, налагаем жестокую мзду.
Оплатить нелегко её будет, почти невозможно.
Телемаху пред всеми, кто здесь, предложил бы вот что, —
Пусть он матери скажет, – к отцу уходить осторожно; {195}
Тот пусть свадьбу готовит, приданое, давши потом,
Сколь его получить полагается дочери милой.
Раньше, сам убежден я, – ахейцев сыны, не уйдём
С тяжким тем сватовством. Никого мы из вас не боимся, —
Ни тебя, Телемах, как бы много ты слов не вещал, – {200}
О вещаньях твоих не печалимся.
И старик только больше вражду сам к себе возбуждал.
Будет там всё добро поедаться по-прежнему, платы
Не дождаться, покамест ахейцам согласье не дал
Он на свадьбу. Ведь сколько уж времени здесь мы, потратив, {205}
Ждём, друг с другом за ней соревнуясь. А время идёт,
Новых ведь мы не ищем невест для приличного брака».
И в ответ Телемах рассудительный быстро встаёт:
«Евримах, ни тебя, ни других женихов благородных
Уговаривать, ни умолять уж не стану вперёд.
Всё известно богам, и известно ахейцам свободным.
Дайте быстрый корабль мне и двадцать товарищей, с кем
Всю дорогу проделать я мог по бушующим водам.
Собираюсь я в Пилос песчаный, и в Спарту затем,
Об отце поразведать исчезнувшем. Верно, из смертных {215}
Кто-то сможет о нём мне сказать, иль Молва даст ответ
Дия, – больше всего она людям приносит известий.











