На нашем сайте вы можете читать онлайн «Колыбельная горы громов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Колыбельная горы громов

Автор
Дата выхода
12 апреля 2023
Краткое содержание книги Колыбельная горы громов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Колыбельная горы громов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Ермолаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для землянина Радослава Зарицкого, опытного агента галактической разведки, новое задание на недавно открытой планете представлялось рядовым, но вдруг, к его изумлению, сверхтехнологии Содружества Млечного Пути оказались бессильны против того, с чем он столкнулся на поверхности планеты… И в результате чего сделал грандиозное открытие.
Колыбельная горы громов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Колыбельная горы громов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты как, Зарик? – он участливо склонился надо мной. – Что-нибудь болит? Пойдём к огню, тебе надо обсушиться и подкрепиться.
– Что со мной произошло? – спросил я Далина, усилием воли заставляя себя подняться и направиться к месту нашей стоянки. – Расскажи, что ты видел?
– Да я мало, что видел, – отозвался проводник, пытаясь мне помочь, поддержать меня при ходьбе.
Я отрицательно покачал головой, отвергнув его помощь, и вопросительно на него воззрился, требуя ответа.
– Я мало, что видел, – пожал плечами Далин, – вы стояли в воде и мыли лошадь.
– Ты молодец, – я уже достаточно пришёл в себя, чтобы связно мыслить и делать выводы в сложившейся ситуации, – я очень тебе благодарен.
– Пустое, – мой проводник махнул рукой, – я всего лишь поступил как должно. К тому же, вы тоже спасли мне жизнь.
– Тогда, вот тебе моя рука, – я протянул ему свою ладонь, – отныне будем друзьями.
– Друзьями? – Далин внезапно вопросительно посмотрел на меня. – Вы не шутите?
– Нет, совершенно не шучу, – подтвердил я, удивляясь такой реакции на мои слова, – и искренне предлагаю тебе свою дружбу. Ну как, согласен?
– Согласен, – Далин горячо пожал мне руку.
Мы уже подошли к костру. Паренёк подбросил веток в огонь. Я же с удовольствием уселся поближе к огню, теперь служащему мне на благо, снял сапоги, вылил из них целые водопады воды и поставил их сушиться. Проводник передал мне фляжку с вином и хлеб с сыром, на которые я со всех оставшихся сил набросился. Потом, набивая рот хлебом и сыром и прихлёбывая вино из фляги, стал анализировать свершившееся со мной.
Ведь явно по мне кто-то нанёс ментальный удар, стремясь подавить волю к сопротивлению.









