На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чужой мир. Дилогия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чужой мир. Дилогия

Автор
Дата выхода
10 августа 2018
Краткое содержание книги Чужой мир. Дилогия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чужой мир. Дилогия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Гринберга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга первая. Неприятно попасть под колеса джипа, когда просто выбежала из дома за молоком! Можно сказать, смертельно. Да и чужой мир не встретил с распростертыми объятиями. Но где наша ни пропадала, даже если куда-то не туда попадала!
Книга вторая. Кто бы мог подумать – вышла из дома за молоком, а теперь выхожу замуж за Высшего мага Эирианна! Совсем скоро, осталось только доехать до Тары. Правда, дороги опасны, фоморы рвут Грань, Мунстер замер в ожидании войны...
В оформлении обложки использованы иллюстрации Ольги Канделлы.
Чужой мир. Дилогия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чужой мир. Дилогия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Судя по их количеству, заколотили меня знатно!
Через вечность рядом со мной остановилась женщина в ярко-красном платье, расшитом золотыми нитями. Я долго рассматривала узор на ее подоле, а она все не уходила. Затем и вовсе сдернула капюшон с моих волос. Тонкие пальцы, унизанные золотыми кольцами, схватили меня за подбородок, задирая голову. На меня смотрели зеленые глаза, подведенные жирными черными стрелками. Кроваво-красные губы растянулись в хищной улыбке. На лице женщины оказался толстый слой пудры, словно, играя в клоунов, она забыла смыть грим.
– И как оказался столь прекрасный цветок на ступенях Храма? – у нее был грудной, с хрипотцой голос. – Побойся гнева Богини, дитя мое! Тебя одарили такой красотой, но что делаешь ты?! Ты просишь милостыню!.. А ведь для тебя есть куда более подходящее место! Наш публичный дом – лучший в городе…
Я неверяще хмыкнула. Меня что, пригласили в бордель?!
– Если бы ты знала, дитя, какие клиенты приходят в “Цветок Пустыни”!.. – на распев продолжала красавица, не обращая внимания на отвращение, которое я и не пыталась скрывать.
– Эй ты, отстань от нее! – на плечо женщины из дома продажной любви легла здоровенная мужская ладонь с обломанными грязными ногтями. Охранник из Гильдии Нищих, что подходил ко мне утром, ответственно отнесся к своим служебным обязанностям. – У нее печать нашей Гильдии! А ты, красавица, двигай отсюда, – хохотнул он, – пока я тебе сам не задвинул!
Женщина резко повернулась, и ее лицо с явным перебором косметики исказилось от гнева.
– Мне пока еще не ясно, кто кому задвинет, – холодно произнесла она, – но сейчас мы это выясним! Борво, Дей! – повернулась она к своей охране.
Парень занервничал. Прижав палец к Знаку на руке, предупредил:
– Я вызываю Гильдию! Ступени – это наша территория, ты не имела права здесь распоряжаться! А уж тем более переманивать к себе…
Дамочка его не дослушала, легким жестом одернула рукав красного платья.
– Что еще за шум? – тихо спросил Бэк, дыхнув перегаром мне в ухо. Я дернулась.











