На нашем сайте вы можете читать онлайн «Парашюты над Вислой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Парашюты над Вислой

Автор
Дата выхода
29 января 2020
Краткое содержание книги Парашюты над Вислой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Парашюты над Вислой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Усовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сложные времена требуют решительных действий. На дворе разгар Второй мировой войны. Невозможно предугадать, какой шаг враг предпримет дальше. Только от слаженной работы разведчиков зависит будущее свободных народов. Алексея Савушкина с группой направляют на западную окраину Варшавы, чтобы те узнали все возможное о планах гитлеровцев. Будут ли они удерживать Варшаву или укрепятся на старой границе?
Очень скоро оказывается, что опасность исходит не только со стороны немецких войск. В столице Польши готовится масштабное восстание, которое может полностью перевернуть жизнь в городе. Страна становится огромным плацдармом, на котором собираются армии и их командование с самыми разными интересами. Кто одержит победу, тот и будет диктовать свои правила. Тем временем ситуация обостряется и за пределами Польши…
Парашюты над Вислой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Парашюты над Вислой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ich bin dir unendlich dankbar, Gustav! Du hast gerade meine Gruppe gerettet![41 - Я безмерно благодарен вам, Густав! Вы просто спасли мою группу!]
Обер-лейтенант кивнул, взял пачку банкнот, бережно пересчитал их и, спрятав в бумажник, в свою очередь, исчезнувший во внутреннем кармане кителя – промолвил:
– Verdammt, Ernst, die Front hat deine Manieren im Gegensatz zu anderen nicht verdorben! Kontaktieren Sie mich, ich werde immer bereit sein, Ihnen zu helfen![42 - Чёрт возьми, Эрнст, фронт не испортил ваших манер, в отличие от прочих! Обращайтесь, я всегда готов буду вам помочь!] – Затем, протянув руку, добавил: – Gib mir deine Reisezertifikate, ich werde meinen Stempel aufsetzen und sie dir ausstellen.
Савушкин кивнул:
– Genug davon. Wir werden uns nicht beeilen, wann sonst k?nnen wir uns in einem solchen Sanatorium ausruhen? Wald, saubere Luft, freundliche polnische M?dchen…[44 - Достаточно.
Комендант покачал головой.
– Nicht alles ist so wolkenlos. Seien Sie vorsichtig, aber das ist Polen…[45 - Не всё так безоблачно. Будьте осторожны, все же это Польша…]
Савушкин заинтересованно спросил:
– Partisanen? Armee des Landes? AK?[46 - Партизаны? Армия страны? АК?]
– Nein. Andere Organisation. Sie nennen sich[47 - Нет.
Час от часу не легче, подумал про себя Савушкин. Какие ещё «батальоны хлопские»? Об эту польскую политику сам чёрт ногу сломит, честное слово… Ладно, надо пояснить герру обер-лейтенанту, что такое настоящие партизаны…
– Wir haben in Wei?ruthenien gek?mpft. Es gibt Partisanen – hinter jeder Kiefer hatte, unsere Division manchmal nicht genug Kraft, um eine Landstra?e im Wald freizuschalten…[48 - Мы воевали в Белоруссии.
Фон Тильзе кивнул.
– Ja, ich habe davon geh?rt. Monstr?ser Albtraum. Diese Russen kennen die Regeln der Kriegsf?hrung ?berhaupt nicht…[49 - Да, я слышал об этом. Чудовищный кошмар. Эти русские совсем не знают о правилах ведения войны…]
Ладно, пора закругляться.











