На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последний рубеж». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последний рубеж

Автор
Дата выхода
04 мая 2022
Краткое содержание книги Последний рубеж, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последний рубеж. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иэясу Левченава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как жить, если от вас отвернулась почти вся страна? «Последний рубеж» — это цикл историй (баллад) о любви двух сестёр-шотландок и их тёти, их взаимной поддержке, взаимопомощи и готовности ко всему ради родных людей. Это история о людях, не таких, как все, противостоящих гнилым ценностям современного им общества и его убеждениям, рушащим традиционные ценности, составляющие нравственную основу общества.
Последний рубеж читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последний рубеж без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я мужем изгнана была,
А дома здесь ведь больше нету
Мне, как лиль вот… – Чего? Меня,
Как муж скончался, из именья
Прогнал сын?, дьявола творенье,
Наследником став. Нынче я
Без дома тоже. А тебя он
Подавно, дура, не возьмёт.
В отца пошёл весь этот дьявол.
– Тогда садись да мы вперёд —
До Швеции. Как мы приедем,
Займёшься, Джулия, собой.
Ты замок купишь, а я свой
Учёного долг верный буду
Как химик, Джули, исполнять…
– Заморыш, кто же тебя взять
Захочет во учёных? Чудо
Должно произойти.
Ты зря надеешься на это:
Изгнанью передай привет
И к смеху над тобой с приветом,
Не постиснявшись приходи.
Считаешь, опыты твои
Тебе учёным стать помогут?
Или чего? Преаодавать?
Ну нет! Как хочешь, но не стать
Тебе, кем хочет. Я дорогу
Тебе одну, мадам скажу:
Сгнить с голоду в сыром гробу.
Давай, показывай дорогу. —
В карету села. Натали
Сказала еле-еле: – Мы,
До Англии давай сначала,
Быть может? – Ты смотри…
К племяшкам грёбаным своим
Вдруг захотела? Или надо
Тебе чего?.
Ей отвечая, Натали.
– Чтоб я с тобой ещё связалась!.. —
Рычала Джулия. Гони
До Англии своей давай!
И по пути не приставай
Ко мне. – И Натали сидела,
Свернувшись тихо в уголке
Душа горела, как в огне,
Дрожало сохнувшее тело —
Тайн страшных миллиона три
Терзали душу Натали.
________
?Ассамблея – бал, торжественный приём.
?В 1820-х годах бритарский поэт Джордж Гордон Байрон снарядил на личные средства экспедицию на Балканы, чтобы освободить местные народы от турецкого ига (зависимости), где и погиб в 1824 году.
?Везувий – действующий вулкан на юге Италии, примерно в 15 км от Неаполя.
?Льё – французская единица длины в 4,5 км.
?Перст (устар.) – палец.
?Не имевшие права наследования женщины в Европе XIX века могли быть запросто выставлены за дверь сыновьями, мужьями дочерей.
Песнь третья
Сестрички Лавсдотер
Карету гнали через всю
Европу сёстры, не общаясь
И даже не перекликаясь
Между собой, на влажный юг
Английский, на Уайт туманный,
Что отделяет Те-Солент?
От Англии, что графством Кент
Граничит с островом.
Семье Лавсдотеров? поместьем?,
Необычайно процветал,
Ни нужд, ни бед давно не знал.
В то время той усадьбой вместе
Владели две родных сестры,
Две с детства лучшие подруги.
Тихонько жили здесь они,
Души не чаявши друг в друге.







