На нашем сайте вы можете читать онлайн «Последний рубеж». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Последний рубеж

Автор
Дата выхода
04 мая 2022
Краткое содержание книги Последний рубеж, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Последний рубеж. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иэясу Левченава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как жить, если от вас отвернулась почти вся страна? «Последний рубеж» — это цикл историй (баллад) о любви двух сестёр-шотландок и их тёти, их взаимной поддержке, взаимопомощи и готовности ко всему ради родных людей. Это история о людях, не таких, как все, противостоящих гнилым ценностям современного им общества и его убеждениям, рушащим традиционные ценности, составляющие нравственную основу общества.
Последний рубеж читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Последний рубеж без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отец сестёр, швед Эрик Спраген,
Уехал в Англию давно —
Он с детства обожал её.
Здесь он легко, без передряги
Нашёл себе любовь – её
Лавсдотер, Мэри Элен звали
(Шотландия ей милый дом)
Влюбился сразу швед в неё —
И свадьбу пышную сыграли.
Настолько был он англоман?,
Что взял фамилию Лавсдотер,
Мол благозвучнее она.
Жену Эрик обвил заботой
И нежностью. Не забывал
Наш беловласый о сестрёнке,
Известной всем нам Натали
Пером отточенным и тонким
Ей письма нежные писал.
Сестрёнка Натали ему
На письма сразу отвечала,
По брату старшему скучала,
Всё детство Эрик ведь сестру,
Боготворил, превознося,
И на руках носил сестрицу —
Вот то-то Джулия всегда
Была зла, словно бы тигрица,
Была капризна и ревнива,
Мол королева не она…
И самой нежной и красивой
Для брата Натали была —
И чище, непорочней нет!
Ведь старше на тринадцать лет
Её он был: братишка взрослый,
Могучий, крепкий, сильный, рослый,
Заботливый, как мать с отцом,
С добрейшим сердцем и умом
Недюжим.
Жену не менее любил —
Вот Бог семье и подарил
Дочурок. Что же, понемногу,
Как сёстры жили вместе, я
Поведаю. Чего, тая
Истории, сидеть, молча —
Её давно начать пора.
***
Уайт. Ещё заря не встала,
А дружная сестриц семья
Давно в кровати не лежала,
Ведь перед трудным днём она
Купалась, волны рассекая,
И, ни на дюйм? не отставая,
Головки параллельно две
Тихонько плыли по воде.
Вот чёрный волос с нежно-белым
И длинноносеньким лицом,
С глазами карими – то Мэри
Была.
Сестрёнка Элен, дома – Эли
(Так ласково её звала
Души не чаявшая Мэри) —
Необычайно белый длинный
Имела волос – вся в отца
Девица белизной пошла.
Считала Мэри очень милым,
Что личико сестрички всё,
Как свинка, розовое; щёки —
Мягки, как булочки, пышны.
Глаза лазурные, как море,
Полны добра, любви, покоя.
Всё время вместе сёстры. Им
Так хорошо друг другом рядом,
Плыли, смеялися вдвоём,
Болтали всё о том о сём,
Светились счастием, как надо.
– Ах, Мэри, как же хорошо
С тобой мне… – счастливо вздохнула
Элен. – А мне-то как с тобой
Прекрасно, – Мэри улыбнулась, —
Белёк розовощёкий мой. —
В воде остановилась Мэри
После чудесных этих слов. —
Иди ко мне, моя любовь, —
Она сказала и, для Эли
Расставив ручки, улыбалась,
А Элен, сладко хохоча,
К груди сестрёночки прижалась.







