На нашем сайте вы можете читать онлайн «Второй после Солнца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Второй после Солнца

Автор
Дата выхода
24 июня 2020
Краткое содержание книги Второй после Солнца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Второй после Солнца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Белладоннин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
События этой многофигурной и многоплановой композиции, исполненной иронии — доброй и не очень, — разворачиваются на просторах мировой истории от эпохи Троянской войны до начала XXI века. В центре сюжета — сверходарённый г-н Глюков, проходящий путь от самодовольного любимца мирового бомонда до мизантропа, но сильное врождённое плутовское начало позволяет ему практически любую — даже самую печальную — жизненную ситуацию оборачивать в декорацию для демонстрации искромётного фиглярства. Наедине же с собой герой подвергает анализу патологические черты своей личности, копается в себе — местами больном и испорченном, — и извлекает крещендо на суд божий сюжеты от абсурдистской исповеди безобразника до реквиема по останкам души современного обывателя. Роман выведет вас из равновесия, пробудит сильные эмоции: от отвращения к автору, героям, роману и жизни в целом до восхищения (ими же).
Содержит нецензурную брань.
Второй после Солнца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Второй после Солнца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
4
Кецалькоатль – Пернатый Змей, один из верховных богов (бог познания и ветра) тольтеков, а впоследствии – и ацтеков.
5
Пантагрюэль – герой романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
6
«Чикоте» – любимый (из мадридских) бар Хемингуэя.
7
Марта (Марта Гельмхорн) – американская журналистка, подруга Хемингуэя, впоследствии ставшая его третьей женой.
8
Турнетреск – крупное озеро на севере Швеции.
9
Стуршён – пятое по величине озеро Швеции, расположено в центре страны, по преданию в нём обитает озёрный монстр – Стуршёдюрет.
10
Ельмарен, Веттерн – четвёртое и второе по величине озера Швеции, расположены на юге страны.
11
«Кондор» – германский авиалегион, откомандированный Герингом в помощь франкистам.
12
Мола, Эмилио – генерал фалангистов, командовал Северным фронтом, отдал приказ о бомбардировке Герники 26.04.1937 г.
13
Мулета – кусок алой ткани, используемый матадором, чтобы раздразнить быка и продемонстрировать своё искусство.
14
Мансанарес – главная река Мадрида, крайне маловодна.
15
Филипп IV – король (1621–1665 гг.) Испании, его конная статуя установлена напротив королевского дворца.
16
Бургос, Саламанка – на тот момент главные фалангистские города.
17
Самолёт врезался в гору – 3.06.1937 самолёт с Молой на борту врезался в гору Монте-де-ля-Брухула.
18
Считай, что теперь ты баск – Герника – древний центр баскской культуры, сакральный для басков город.
19
Суэсия – Suecia – Швеция (исп.). Отель в центральной части Мадрида.
20
Попокатепетль – действующий вулкан в Мексике.
21
Оймякон – посёлок в Якутии, расположен в Оймяконской межгорной котловине, которая является одним из полюсов холода Северного полушария.
22
Исабель и Диего – Исабель де Сегура и Диего (или Хуан) де Марсийя, «Теруэльские любовники».
23
Ирати – Хемингуэй упоминал эту реку в романе «Фиеста», 1926 г.
24
Вундеркиндовой – объяснение, почему Аркаша считал и называл себя вундеркиндом, даётся далее по ходу романа.
25
Аюнтамьенто – ayuntamiento – здесь: здание, в котором в испанских населённых пунктах располагаются местные органы власти.
26
Каудильо – caudillo – главнокомандующий – титул генерала Франко.
27
Фын И – бог реки Хуанхэ (Жёлтой реки).






