На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мальтийское эхо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мальтийское эхо

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
Краткое содержание книги Мальтийское эхо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мальтийское эхо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Саврасов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой романа – Андрей не только учёный, он ещё и обладает даром Видеть сокрытое. Он приезжает в краеведческий музей в Ленинградской области, чтобы ознакомиться там с трудами своего учителя. В них таится связь библейской легенды об апостоле Павле с крушением Византии.
С двумя племянницами профессора, Верой и Ириной, Андрей отправляется на Мальту и в Сиракузы – по следам апостола Павла. Захватывающая динамика опасных приключений и сюжетных поворотов дополняется таинственным светом зарождающейся любви.
Книга обращена к тем, кто готов ощутить связь времен, к тем, кто верит в мистику Санкт-Петербурга.
Мальтийское эхо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мальтийское эхо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Больше некому хранить это, – она бережно приложила футляр к груди. – Я отдаю его Вам, господин, и в ваших руках будет большая тайна, которая поможет бороться со Злом.
Глаза мальтийки увлажнились, и в руках появилась дрожь. Но через мгновение она справилась с собой.
– Что в этом рассказе? – заинтересованно спросил магистр.
– Это история, как теперь я думаю, читая Библию, о кораблекрушении Святого Павла у берегов Мальты и о змее, которая хотела его укусить. А еще – о том Черном человеке, который, когда все ушли, тайно из тлеющего костра достал что-то, положил в шкатулку (Укладку) и исчез во мгле ночи.
Женщина говорила довольно связно и грамотно.
– В Библии есть рассказ об этом кораблекрушении и о змее. Но там ничего не сказано ни о каком Черном человеке, – строго сказал ля Валетт.
– Мой предок штормом был тоже выброшен на берег в ту страшную ночь и, укрываясь за скалой, наблюдал за всем.
– Хорошо, благодарю тебя за доверие и преданность нашей Вере. Оставь Пергамент, до свидания.
Мальтийка низко поклонилась, отдала футляр и вышла.
Великий магистр открыл пенал, достал Пергамент и развернул его. Сомнений, что это древний документ, у него не было: кожа старинной выделки, довольно ветхая, текст зыбкий, плохо просматривающийся. Хранили неправильно.
Он окликнул Старки.
– Что вы думаете об этом, сэр? – спросил ля Валетт.
Старки всё видел в щель дверного проема и всё слышал.
– Если вы, гроссмейстер, дадите мне два дня поработать с этим документом, порыться в наших архивах, библиотеке, я, думаю, смогу ответить на ваш вопрос, – сказал рыцарь.
Магистр опять отметил выдержку и рассудительность своего секретаря.
– Хорошо, жду доклада через два дня. От всех прочих дел на это время Вы освобождены. Разумеется, всё должно быть в строжайшем секрете.
– Разумеется, гроссмейстер, – ответил Старки, взял пенал, поклонился и удалился из залы.
По истечении пары дней сэр Старки был на аудиенции у великого магистра. Он принес Пергамент и еще папку с какими-то документами.
Ля Валетт сразу заметил, что лицо Оливера, обычно бледное, было в красных прожилках волнения, стального цвета глаза, всегда холодные, были красные, веки набухли от напряженного труда.
– Доброе утро, великий магистр.
– Доброе утро, дорогой Оливер! Садитесь вот здесь у камина. Я вижу, у вас серьезные новости. Сейчас подадут горячего меда.
Сэр Оливер положил на стол магистра документы и сел к огню.
– Пергамент подлинный.










