Главная » Легкое чтение » От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы (сразу полная версия бесплатно доступна) Игорь Соколов читать онлайн полностью / Библиотека

От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

14 сентября 2015

Краткое содержание книги От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Соколов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В сборник избранных переводов Игоря Соколова вошли переводы самых значительных произведений великих поэтов Востока, Античности и Средневековья, от Омара Хайяма до Джона Донна пролегает путь в несколько веков. Но всех их объединяет мудрость и любовь к женщине, любовь к Родине и к родной планете, а еще безумный дух противоречия и такое же безумное любопытство к Богу, к Вечности, к Тайне всего Мироздания..

От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 36

Откуда появилось сразу все, —

И тело и душа, затем лицо?! —

Кто смог из нас бы разгадать Вселенной тайну,

Когда мы все явившись, таем в тьме бескрайней…

Стих 37

Разве стоит всех богатств твоя душа?!

Отчего ж ты копишь деньги, всех смеша?! —

Не трать, мой друг, напрасно время и живи,

Жизнь дорога лишь в сладостной любви…

Стих 38

К чему терзать мне душу и суть во всем искать,

Когда я пью вино, вкушая благодать,

Ты лучше погляди, как зелен виноград,

Так молоды и мы, но отцветет наш сад…

Стих 39

Хайям с друзьями закатил пирушку,

Хайям целует нежно милую подружку,

Из Вечности Хайям забрал лишь миг,

Зато в нем сладость и любовь навек постиг…

Стих 40

Беспечность лучше мудрости, Хайям,

Вино друзей и нежность дев из жарких стран,

Ну, а когда уже придет твоя кончина,

Налей другим вина со страстью, став кувшином…

Стих 41

Кувшин гончаром был подарен Хайяму,

Но по ночам он качается странно

И шепчет Хайяму: Я был знатный шах,

А теперь служу бедняку! О, Аллах!

Стих 42

Возрадуйся, приятель, хотя б тому, что жив,

Ибо душу с телом ждет в будущем разрыв,

И никогда не хвастай умом и головой,

Когда-то это станет кувшином и водой…

Стих 43

О, как тверд у молящихся чудо – язык,

Все твердят и твердят, что Коран наш велик,

Но слова, что украсили с верою чашу,

Проливают вино как забвение наше…

Стих 44

Как странно, когда нет вина

И так хочется напиться до несчастья,

То ли небо, то ль жестокая судьба

Нас без воды бросает в пекло вечной страсти…

Р.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
S. Дословный перевод этой строки звучит так: " И так хочется напиться, предчувствуя свое несчастье до того как оно наступит…»

Стих 45

Разве дурно вином наслаждаться или деву

со страстью объять?!…

Или может трепаться повсюду о том, как сильна

благодать?!…

И если любовников, пьяниц ждет один только ад,

То кто тогда скажи, Боже, счастьем наполнит твой

сад?!…

Р.

Тут будет реклама 4
S.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Игорь Соколов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги