На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мастер Зеркал. Книга II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мастер Зеркал. Книга II

Автор
Жанр
Дата выхода
20 августа 2023
Краткое содержание книги Мастер Зеркал. Книга II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мастер Зеркал. Книга II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Викторович Лопарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герой освоился, многому научился, многое вспомнил. Впереди - непростая борьба за баронский титул. И всегда есть кто-то, кто претендует на твой кусок пирога. Цель - разобраться с оппонентами и обрести желаемое. Ставки растут. Ситуация накаляется. Жара!! Насилие, табакокурение и употребление алкоголя мною безусловно осуждается!
Мастер Зеркал. Книга II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мастер Зеркал. Книга II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Со стороны всё выглядело так, что волчица, влетев в зыбкое красноватое марево, вместо того, что бы опуститься на землю, продолжила свой полёт, но уже по дугообразной траектории, и, в конце концов, улетела в том же направлении, откуда и начинала свою атаку.
Но, в отличие от начала движения, она уже не так хорошо контролировала своё положение в пространстве. Да, она ещё раз попробовала как-то выправить ситуацию, беспорядочно извиваясь в воздухе, но это ей не помогло. Серое тело оборотня вломилось в подлесок, нещадно ломая кусты, и окончательно остановилось, только врезавшись в ствол вековой сосны.
А Зайка то да, не так проста. Она очень грамотно использовала несколько базовых усилий, описанных в древних наставлениях по рукопашному бою, очень ценимых в покинутом мною мире. Видимо, эти знания гораздо более древние, нежели это считалось у нас, и очень широко распространённые по Ойкумене, раз уж даже демоны, существа, весьма далёкие от людей, их осваивают и используют.
Так вот, сначала было использовано усилие «откатывания», которое позволило Зайке мягко перенаправить атакующий импульс по дуге вокруг себя. Затем следовало усилие «отражения», которое сопровождало и усиливало импульс движения тела волчицы вокруг демонессы и перенаправляло его немного вверх. И, наконец, завершился этот каскад усилий «толканием», в результате которого атаковавшая демонессу волчица и отправилась в обратный полёт, закончившийся для неё, похоже, серьёзной травмой.
Предводительница стаи повернула лобастую голову в сторону демонессы, которая, как мне показалось, собиралась добить раненную противницу. Верхняя губа волчицы поднялась вверх, обнажая весьма мощные клыки, а из её горла раздалось угрожающее клокочущее рычание. Зайка с явным сожалением отложила на потом окончательную нейтрализацию уже серьёзно пострадавшей противницы и развернулась к старой волчице лицом.
И в это время тот самый молодой волк, что тихой сапой подбирался ко мне, счёл момент идеально подходящим для атаки, вероятно посчитав, что предводительница полностью завладела моим вниманием, и я не успею среагировать на его телодвижения.










