На нашем сайте вы можете читать онлайн «Корни. Роман-гипотеза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Корни. Роман-гипотеза

Автор
Дата выхода
11 февраля 2018
Краткое содержание книги Корни. Роман-гипотеза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Корни. Роман-гипотеза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Тамигин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1950 год. Приплывший в СССР новозеландец Джим Тики вынужден жить в Сибири нелегально. На ярмарке в Нарыме он встречает людей, говорящих на языке его народа — Маори! Оказывается, давным-давно племя Канаков разделилось. Большая часть ушла на юг, к морю, а меньшая осталась в тайге. Ушедшие на юг путешествовали тысячу лет и достигли Новой Зеландии. Как известить своих о соплеменниках-сибиряках? Удастся ли соединить две ветви одного народа, разделившегося в незапамятные времена? Книга содержит нецензурную брань.
Корни. Роман-гипотеза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Корни. Роман-гипотеза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Демьян замахнулся на неё прутом:
– Стой смирно, падшая женщина, не то заткну глотку конским органом размножения, ты, испачканная калом самка собаки!
(Так прозвучал бы перевод его слов на литературный русский язык!)
– Нешто, справитесь, вдвоём-то? – заботливо поинтересовался Лукин, глядя, как мужики грузят тела.
– Ничо! Земля у нас лёгкая. А литру на троих делить тяжело, тама дробь получается, а я в школе с дробями не дружил! – усмехнулся Федотыч.
До деревенского кладбища от станции было километра четыре.
Через час с хвостиком, когда он уже клевал носом, задрёмывая, землекопы вернулись.
– Готово, товарищ Лукин!
Они взяли труп Варнавы и понесли. Лукин освещал дорогу. Опустив ношу в не такую уж и глубокую (не более метра) могилу, и засыпав землёй, вернулись за вторым мертвецом.
– Ух, и тяжелый же! Вдвое против того! – посетовал Демьян и присовокупил несколько междометий и народных выражений.
– Ага! – подтвердил Федотыч, человек пожилой и отнюдь не богатырь, после чего добавил более обширный комментарий, тоже из народный выражений.
На полпути остановились передохнуть, положили мистера Тики на землю. Край брезента завернулся и стало видно лицо.
– Слышь, кум! Татарин, вроде? – нагнулся поближе Федотыч.
– Точно, татарин! – подтвердил Демьян, – Товарищ Лукин! Он татарин!
– Ну, татарин, ну, и что? – ворчливо отозвался Лукин.
– А то! Кладбище у нас православное! Как татарина нерусского хоронить?
Лукин, которому очень хотелось закончить это неприятное дело побыстрее, обозлился:
– Ты мне религиозную пропаганду прекращай! Нынче все равны! И русские, и татары.
Ученое слово слегка поколебало «мракобеса», но он твердо стоял на своем:
– Не будем мы нехристя на нашем кладбище закапывать! Верно, Федотыч?
– Ну! – кислым голосом подтвердил путевой обходчик, между нами говоря, не посещавший церковь уже лет тридцать.











