Главная » Легкое чтение » Сто дней с пиратом. Книга первая (сразу полная версия бесплатно доступна) Иман Кальби читать онлайн полностью / Библиотека

Сто дней с пиратом. Книга первая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сто дней с пиратом. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 августа 2021

Краткое содержание книги Сто дней с пиратом. Книга первая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сто дней с пиратом. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иман Кальби) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Валерия пустилась в эту опасную авантюру, отчаявшись получить помощь от кого бы то ни было еще… Вот только она не догадывалась, что самым тяжелым в этом испытании станет не близость пирата, а искушение поддаться соблазну его чар, которые способны перевернуть ее жизнь с ног на голову…

Содержит нецензурную брань.

Сто дней с пиратом. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сто дней с пиратом. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думала, что такие бывают только в кино или на картинках… Он источал власть и угрозу… Заставлял горло пересыхать, дыхание замирать, а глаза подавленно держать опущенными в пол, даже не нужно было делать над собой усилия для этого…

Валерия стояла третьей в цепочке агнцев, приведенных к нему на «заклание», среди которых был Абу Самак и еще один член его команды, по крайней мере, он высадился с корабля на небольшую моторную лодку, доставившую их до берега, вместе с ними…

– Где мы? – едва слышно произнесла Валерия одними губами, – пытаясь разглядеть со своего места в лодке приближающуюся линию берега.

Только сейчас она заметила, что помимо них в лодке были еще двое мужчин, внешне они выглядели иначе – более щуплые, еще более темные, они были вооружены, в отличие от ее компаньонов с корабля… Когда один из них сел к мотору и завел его, направляя лодку, стало очевидно, что это приставленные к ним люди Корсана.

– Сомалийцы, – предвосхищая, видимо, читаемый в ее глазах вопрос, ответил Абу Самак, – пушечное мясо у него в основном они.

К ним мы сейчас и плывем – в так называемый Пунтлэнд – самопровозглашенный район, где заправляют пираты.

– Корсан – сомалиец? – спросила Валерия все так же тихо.

– Конечно, нет! – раздраженно, словно Валерия должна была знать его биографию и происхождение наизусть, ответил он, – Корсан – йеменец, вернее, сокотриец, с острова Сокотра. Хотя там много слухов ходит… Его происхождение овеяно тайной…

Валерия тяжело вздохнула.

К своему стыду, она была не очень сильна в географии. Вернее, знала ее лишь в контексте, касающейся ее работы. Для нее название этого острова ничего не говорило. Да и вообще, все происходящее сейчас было каким – то сюрреалистичным арт – хаусным кино… Зажмуриться бы и проснуться… Потому что в очередной раз решимость и отвага уступили дорогу банальному животному страху.

– Корсан – это его имя? – опять спросила она.

– Никто не знает его имени, глупая.

Корсан – по – арабски означает пират. Это такое прозвище, игра слов с европейского «Корсар»…

Валерия удивленно подняла глаза на Абу Самака. Он уже который раз рвал все стереотипы… И хотя неприязненно – отталкивающее отношение к нему у нее все еще сохранялось, она понимала, что он далеко не однозначный персонаж…А как вообще в этой насквозь пропитанной обманом и мошенничеством среде кто – то мог быть однозначным… Не было здесь черно – белых тонов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сто дней с пиратом. Книга первая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Иман Кальби! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги