На нашем сайте вы можете читать онлайн «Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Кристи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Убит крепкий старик, глава семьи, который обеспечил состоянием всех многочисленных родственников. Кому выгодна его смерть? Разгадка где-то на поверхности, и следить за перепетиями сюжета читателю помогут подробные комментарии и словарь, данный в конце книги.
Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
’
�Now I wonder why that was?’
�Isn’t it rather obvious?’
�No, Charles. I don’t think it is.’
He walked up and down frowning. He had lit a cigar and the cigar had gone out. That showed me just how disturbed the old boy was.
�How much do you know about the family?’ he shot at me.
�Damn all! I know there was the old man and a lot of sons and grandchildren and in-laws. I haven’t got the ramifications[28 - ramifications (зд.)– родственные связи] clear.’ I paused and then said, �You’d better put me in the picture, Dad.
�Yes.’ He sat down. �Very well then—I’ll begin at the beginning—with Aristide Leonides. He arrived in England when he was twenty-four.’
�A Greek from Smyrna.’
�You do know that much?’
�Yes, but it’s about all I do know.’
The door opened and Glover came in to say that Chief Inspector Taverner was here.
�He’s in charge of the case,’ said my father. �We’d better have him in.
I asked if the local police had called in the Yard.
вЂ?It’s in our jurisdiction. Swinly Dean is Greater London[29 - Greater London – Большой Лондон. Аминистративно-территориальная единица; состоит РёР· Лондона Рё частей графств Мидлсекс, Рссекс, Кент, Суррей, Хартфордшир; делится РЅР° 32 района Рё Сити].
�I’m putting Charles in the picture,’ said the Old Man. �Correct me if I go wrong, Taverner. Leonides came to London in 188’. He started up a little restaurant in Soho. It paid. He started up another. Soon he owned seven or eight of them. They all paid hand over fist.’
�Never made any mistakes in anything he hand led,’ said Chief Inspector Taverner.
�He’d got a natural flair,’ said my father. �In the end he was behind most of the well-known restaurants in London. Then he went into the catering business in a big way.’
�He was behind a lot of other businesses as well,’ said Taverner. �Second-hand clothes trade, cheap jewellery stores, lots of things. Of course,’ he added thoughtfully, �he was always a twister.











