На нашем сайте вы можете читать онлайн «Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Кристи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман Агаты Кристи, которая предстает перед читателем тонким знатоком психологии человека, рассказывает о любви, которая окрыляет молодого небогатого парня и приводит его в проклятое поместье «Цыганское подворье».
Подробные комментарии и словарь помогут читателям следить за перепетиями сюжета.
Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
�You’ve got it badly, I can see that. It’s the thing I always feared, that you’d choose the wrong girl.’
�Wrong girl! Hell!’ I shouted. I was angry.
I went out of the house and I banged the door.
Chapter 7
When I got home there was a telegram waiting for me – it had been sent from Antibes.
Meet me tomorrow four-thirty usual place.
Ellie was different. I saw it at once. We met as always in Regent’s Park and at first we were a bit strange and awkward with each other.
And she was strange about something too. Perhaps she was considering the nicest and kindest way of saying No to me. But somehow I didn’t think that. My whole belief in life was based on the fact that Ellie loved me. But there was a new independence about her, a new confidence in herself which I could hardly feel was simply because she was a year older.
�I – I saw that house there, the one you told me about. The one that architect friend of yours had built.’
�What – Santonix?’
�Yes. We went there to lunch one day.’
�How did you do that? Does your stepmother know the man who lives there?’
�Dmitri Constantine? Well – not exactly but she met him and – well – Greta fixed it up for us to go there as a matter of fact.
�Greta again,’ I said, allowing the usual exasperation to come into my voice.
�I told you,’ she said, �Greta is very good at arranging things.’
�Oh all right. So she arranged that you and your stepmother —’
�And Uncle Frank,’ said Ellie.
�Quite a family party,’ I said, �and Greta too, I suppose.’
�Well, no, Greta didn’t come because, well —’ Ellie hesitated, �– Cora, my stepmother, doesn’t treat Greta exactly like that.
�She’s not one of the family, she’s a poor relation, is she?’ I said. �Just the au pair girl, in fact. Greta must resent being treated that way sometimes.’
�She’s not an au pair girl, she’s a kind of companion to me.’
�A chaperone,’ I said, �a cicerone, a duenna, a governess. There are lots of words.











