На нашем сайте вы можете читать онлайн «Икари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Икари

Дата выхода
07 апреля 2022
Краткое содержание книги Икари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Икари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Николаевна Монахова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Икари – молодая современная девушка, ставшая сиротой. Она узнает, что не обычный человек, а маг и может превращаться в филина. Её приглашают в специальную академию, для обучения основам магии, где она знакомится с другими волшебными существами своего мира. Едва обустроившись на новом месте, Икари попадает в серию страшных и загадочных событий в ходе которых находит верных друзей. Девушка узнаёт, что весёлый эльф на самом деле Тёмный принц, а его матушка, королева Тёмных эльфов Лаириэль, противостоит их едва наметившемуся сближению. Была ли Лаириэль главным врагом Икари? Какие приключения пережила девушка с новыми друзьями? Кто и зачем украл Икари вы узнаете, прочитав книгу.
Икари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Икари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
»
На развилке веток яблони сидела вчерашняя гостья. Девушка не видела её, пока не подошла почти вплотную. Сова мигнула своими ярко-желтыми глазами, сказала: «У-у-уф», и отвернула голову. После вчерашнего неистовства природы быстро набралась целая корзина яблок. Для того, чтобы собрать упавшие груши пришлось вернуться в дом за другой. Мокрая трава мерцала алмазами на солнце, а в сенях теперь вкусно пахло спелыми яблоками, с добавлением более сладкой нотки груши.
Пока Икари принюхивалась к запахам, ей показалось, что погладили по лицу чем-то мягким.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
– У-у-у, – сова спрыгнула на компьютерный стол и когтистой лапой двинула мышку в сторону. Заинтригованная, Икари подошла к экрану. Курсор мыши был внизу, на значке подключения к сети и, о, чудо! Там был интернет! Не поверив глазам, Икари ткнулась в браузер.
– Ну, теперь дело техники! – произнесла она вслух, а сова перебралась обратно на полку. Вставила иероглифы в переводчик, выбрав японский вместо английского, Икари нажала на ввод. Переводчик завис, подумал, покрутил лоадер, и написал:
«В связи с удаленно вы живете, для вас Икари, Академия дает друга в дороге. Чтобы он проявилась надо сказать тетушка Сова.»
– Что? – вслух воскликнула девушка. – Тётушка Сова?
– У-ух, – произнесла сова.
Икари повторила ещё раз, но тщетно.
Бросив бесполезное и глупое занятие, она пошла печь шарлотку.
Запах свежеиспечённого пирога разносился по маленькому дому. Вечерело. Стало прохладно и девушка затопила печку. Сова, казалось, просто спала. Икари висела в соцсетях, когда до неё дошло: – «Наверное, надо было “сказать тётушка Сова” по японски.» Открыв заново страничку с переводчиком Икари получила абракадабру из иероглифов «????????» и мелким буквами внизу – «fukurou obasan».
– Ладно, от меня не убудет, ведь так? – обратилась она к сове, а та, спросонья, замигала то одним, то другим глазом, как светофор у железнодорожного переезда.
– Фукуроубасан! – выпалила одним словом Икари.
Ничего не произошло. Сова переступила с лапы на лапу, дважды мигнула правым глазом и замерла в ожидании.








