На нашем сайте вы можете читать онлайн «Асирия. Путь домой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Асирия. Путь домой

Автор
Жанр
Дата выхода
26 августа 2022
Краткое содержание книги Асирия. Путь домой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Асирия. Путь домой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Леви) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один контракт подписанный кровью и жизнь Асирии перевернулась с ног на голову. Договор привёл в логово демонов на средиземноморском побережье, а потом вообще оказалась в другом, магическом мире. Найдёт ли она путь домой? А что если дорога приведёт её совсем в другую сторону. И по пути она встретит свой самый большой кошмар – демона наделённого безграничной властью и силой.
Асирия. Путь домой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Асирия. Путь домой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я только с поезда, – подхватила версию начальницы, даже не краснея. Села слева от клиента и продолжила: – Надеюсь, это не станет преградой для обсуждения нашего контракта.
Клиент перевёл взгляд на страницы стандартного договора, который уже лежал перед ним. Он поспешно пролистнул бумаги и поднял свои блеклые глаза на начальницу.
– Мне требуется присутствие переводчика двадцать четыре часа в сутки. Мои итальянские деловые партнеры очень непредсказуемы. Может так случиться, что встречу они назначат в ночное время, где-то в приватной обстановке.
– Боюсь, что сто двадцать часов без сна я не смогу гарантированно выполнять работу, – изобразила на лице искреннее сожаление. Я ему не робот! Где это виданно!
Он повернул ко мне голову и вперил в меня свои блеклые глазки, которые вообще ничего не выражали. Я прямо посмотрела в ответ, не меняя заинтересованного выражения лица. И тут моё сознание решило сыграть со мной злую шутку.
– За ваше неудобство я оплачу по тройному тарифу, – всё также безэмоционально оговаривал клиент свои дополнительные условия для внесения в контракт. – Отдыхать будете между переговорами, больше в дневное время.
Контракт был сверх выгодным – это и ежу понятно, но что-то меня беспокоило.
– Хорошо. Когда запланирован вылет? – сдалась я пожеланиям клиента.
– Послезавтра.











