На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера

Автор
Дата выхода
13 февраля 2023
Краткое содержание книги Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирилл Баранов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый том дилогии «Песня любви Хрустального Паука» – «Книги Севера»! Что-то недоброе творится в холодном Ооюте! Музыканта Сардана зовут выгнать из деревенского колодца банального духа, а дух оказывается страшным чудищем. Простое задание превращается в долгое и кровавое путешествие по лесам и степям, по рекам и океанам, мимо гибнущих деревень и городов. Тени бродят ледяными степями Ооюта, таятся в ущельях, проникают в людские сердца. Сардану и его раздражительной подруге Ашаяти нужно понять, что призывает тени в мир – и остановить этот зов! В бурях страстей сплетаются судьбы могущественных шаманов и истеричных пиратов, демонов из темных пространств и рыхлых толстосумов, чудовищ, похожих на людей, и людей, похожих на чудовищ. Некоторым из них придется пересечь половину мира, чтобы догнать ускользающую мечту, чтобы найти выход своей всепоглощающей любви и робкой ненависти, чтобы остаться людьми, чтобы спасти мир. Или погубить его… Книга содержит более полутора десятков иллюстраций!
Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песня любви Хрустального Паука. Часть I. Книги Севера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Музыканта звали Сардан, и этот человек благоприятного впечатления производить не умел совершенно – среднего роста, немного смуглый (по меркам ооютов – черный, как последний демон), он весь был какой-то помятый, покусанный, волосы панически торчали в разные стороны. Один его глаз был почти белым, казался слепым и пугал людей в первую очередь тем, что, несмотря на свой вид, – глаз этот не был ни слепым, ни зрячим. Он видел, но вовсе не то, что положено видеть человеческим глазам. В довершение ко всему одна из ладоней музыканта была покрыта корявыми шрамами, и пальцы этой руки двигались скованно и медленно.
Ящик с музыкальными инструментами, который Сардан обычно таскал на спине, сейчас одиноко стоял возле поленницы у забора.
Ашаяти снова потянулась, зевнула сладострастно и еще раз глянула в колодец – с тем же самым результатом.
– Ничего не видно, – сообщила она.
– Аши, уйди от колодца, – сказал Сардан и небрежно махнул ей рукой. – Не суйся к нему, иди погуляй где-нибудь.
Ашаяти оглянулась, хотела что-то сказать, но снова лениво зевнула и неторопливо пошла по селению.
– Тойон сказал много слов о том, что сказать может мало, – выдавил из себя Устыыр. – Он сказал, что вода в колодце не пахнет, как не пахнет жир больших небесных каарзымов Верхнего Мира, как не пахнет большой котел с суоаратом, который везет по небу Акши Хаасан, и как не пахнет тишина, которую слышит умершая белка.
– Ну надо же… – только и прокомментировал музыкант.
Старейшина сдвинул седые брови. Он вслушивался сосредоточенно, но чужого языка не понимал. Его шуба с бобровым мехом была оторочена крашеным волосом каарзыма. Светло-серые – как у всех ооютов – глаза не отрываясь глядели на Устыыра.
– А еще тойон сказал, что у него нет слова для иэзи колодца, как их нет у безмолвной рыбы муксун, что скользит в холодной воде, как их нет у тихой лиственницы, разбросавшей на землю иглы, и как их нет у птицы, пронзенной стрелой в сердце.
– Какая удивительная способность молчать потоком слов. Спросите у него хотя бы, когда потемнела в колодце вода.
– Он не скажет вам слов, какие вы хотите услышать, музыкант, – раздраженно произнес шаман и, бросив скорый взгляд на темный колодец, присел на бревно.
Неподалеку вонял и едко пыхтел дымокур.








