На нашем сайте вы можете читать онлайн «Покохати відьму». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Покохати відьму

Автор
Дата выхода
20 декабря 2012
Краткое содержание книги Покохати відьму, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Покохати відьму. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Костянтин Когтянц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новий роман Костянтина Когтянца «Покохати вiдьму» на перший погляд написаний за традиціями героїчного фентезі. Але тільки на перший погляд! Насправді автор викладає сюжет так, наче законів і канонів жанру взагалі не існує. Тут немає демонів-імператорів, герой не здобуває корону, не намагається завоювати чи порятувати світ. Він просто покохав жінку… Однак не звичайну жінку, а чаклунку. Щоправда, вона, м"яко кажучи, зовсім не відповідає стандартним уявленням про чародійок… М'яко кажучи!…
Покохати відьму читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Покохати відьму без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тут я на iнше звернув увагу, бо на столi помiтив оту штуку, яку жiнка на галявинi тримала в руках. Лук, впоперек прибитий до палицi! Не стрiляють впоперек з лукiв.
До речi, лук увесь залiзний, НАВІТЬ ТЯТИВА! Ось чого точно бути не може, так це залiзних мотузок, а я пальцем торкаюся.
Ладно, не твое – поклади, де взяв.
А оце – мое. Сам не знаю, звiдкiля знаю, проте точно знаю – моi штани та сорочка. Не бувае, до речi, такоi тканини.
Я вiдчув. Я вiдчув, що в кiмнатi хтось е.
І голос.
– Не напружуйся, небезпеки немае.
І не може бути. З таким голосом – небезпеки бути не може.
Я обернувся.
Маленька смаглявка. Ну не можу я слiв знайти. Очi синi, як зiрки на небi.
Приписка на берегах рукопису жiночою рукою: «Це називаеться – не можу слiв знайти»?
Одягнена дуже дивно – штани та куртка разом зшитi.
– Проситимеш мiсце за спиною?
Мiсце дружинника – про клан поки мовчить. Точно, на пiвднi ми.
– Погоджуйся, в мене служба весела!
В неi?! Жiнка-вождиха?! То де це ми? На нашому островi немае вождих, я б знав!
– Вiльним мисливцем бути справдi добре, але ти б до них не дiйшов. А могли б i не взяти тебе.
Я що, марив пiд час лiкування?
– Так, наслухалась я про твоi лиха.
– То ти мене лiкувала?
– А то хто ж?
Вiрний буду до смертi.
– Та я ж i вбила.
Жiнка?! Кота?!!
– Дивися.
Взяла вона отой лук, що весь iз крицi та прибитий до палицi, та й почала щось iзбоку накручувати.
Тятива потяглася, роги лука пiшли-пiшли-пiшли назад i притислись до палицi, а вона вставила коротку й товсту стрiлу.
– Ходiмо надвiр.
– Можна не треба, – вiдповiдаю.
Так стрiляти – три кольчуги пробити можна, а не лише котячий череп. Тож що це – я ii не порятував?
– Заспокойся, пропала б я без тебе.
Приписка на берегах рукопису. Щодо «пропала б» – необов'язково. Я не ходжу до лiсу без, образно кажучи, туза в рукавi. Але ситуацiя була… обоюдогостра. І хто герой, той герой.
– Розряджений вiн був, арбалет мiй. Птаха я вбила, тале. Пiр'я знадобилося. А тут кiт… Пiти… Втекти з цього мiсця не можна.
Вiд кота не втечеш, вона що, не знае?
Перекладач. Вид, який народ арб називае котами, – близький родич ягуара.







