На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волонтёры Вечности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волонтёры Вечности

Автор
Дата выхода
21 мая 2009
Краткое содержание книги Волонтёры Вечности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волонтёры Вечности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Фрай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Волонтеры вечности» – вторая часть серии романов о приключениях импозантного сэра Макса. В нее вошли четыре захватывающие истории о приключениях Тайных Сыщиков в столице Соединённого Королевства и окрестностях. Любовь, смерть, пирожные и тайные знания сливаются здесь в неспешную и увлекательную сказку.
Можно ли воскресить любовь? Найдёт ли Алотхо Аллирох презренного Мудлаха? Что за существа – таинственные дети Лойсо Пондохвы? Какие тайны скрывает милый трактирщик? Побывает ли Макс снова в родном мире?
Читайте онлайн книгу Макса Фрая «Волонтеры Вечности» или скачайте сказочный роман в удобном для вас формате на Литрес.
Волонтёры Вечности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волонтёры Вечности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я пошел ужинать в обществе сэра Джуффина Халли и в течение часа развлекал своего шефа сагой о господине Андэ Пу. После ужина шеф отправился домой, так что в Дом у Моста я вернулся в одиночестве. В Зале Общей Работы я застал Лонли-Локли. Парень неторопливо вышагивал из угла в угол. Бесстрастное выражение на невозмутимой физиономии, руки в огромных защитных рукавицах скрещены на груди, белоснежное лоохи струится до земли. В общем, красота да и только. Я с удовольствием покачал головой.
– Где ты пропадал, Шурф? Уже полдюжины дней тебя не видел.
– Я-то не пропадал, – пожал плечами Лонли-Локли. – Сидел в своем кабинете, занимался делами. Это ты носился по всему Ехо, как укушенный, даже к генералу Боху в гости тебя занесло. А теперь собираешься в Магахонский лес?
– Сам знаешь, что собираюсь.
– Знаю. Чего я не знаю, так это что ты будешь делать, если окажется, что там действительно объявился мертвый Джифа? Плеваться? Но твой яд хорош только для живых. Как ты собираешься выкручиваться?
– Понятия не имею.
– Сэр Джуффин хочет, чтобы ты учился, и это, конечно, правильно. Но у меня с утра неспокойно на сердце, так что решил тебя дождаться. Пошли ко мне в кабинет, Макс. Покажу тебе кое-что. Может быть, освоишь, от тебя всего можно ждать.
– С удовольствием. Обожаю новые фокусы.
Шурф укоризненно покачал головой, но промолчал. И мы пошли к нему в кабинет.
Рабочий кабинет сэра Шурфа Лонли-Локли – место весьма примечательное. Огромный совершенно пустой зал, самое просторное помещение на нашей половине Управления Полного Порядка. В дальнем углу приютились крошечный письменный стол и удивительно неудобный жесткий стул.
– Садись, Макс. – Шурф гостеприимно указал на пол.
– Надеюсь, – хмыкнул я, усаживаясь на корточки.
Лонли-Локли тем временем извлек из-под лоохи отлично знакомую мне дырявую чашку, а из ящика стола – крошечную керамическую бутылочку. Немного подумал, потом протянул мне чашку.
– Держи, Макс. В Кеттари ты смог из нее пить, значит, и сейчас сможешь.
Я послушно взял чашку. Шурф аккуратно налил в нее немного темной жидкости из бутылочки.











