На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перкаль. Флер страсти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перкаль. Флер страсти

Автор
Жанр
Дата выхода
24 декабря 2023
Краткое содержание книги Перкаль. Флер страсти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перкаль. Флер страсти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Матильда Аваланж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я скрывалась от следующего за мной по пятам кошмара. Но он нашел меня - даже на самом краю света. Теперь я должна вернуться в мрачный город, из которого когда-то бежала, чтобы встретиться со своим страхом лицом к лицу и узнать откуда он родом. Смогу ли я выжить и не сойти с ума? Ведь прошлое подчас хранит слишком мрачные тайны...
Перкаль. Флер страсти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перкаль. Флер страсти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она-то и задала тон эстетике траура как искусству изящной скорби.
Я разглядывала представленные под стеклом траурные украшения из каменного угля и бижутерию из волос покойников, которые действительно можно было назвать утончёнными. От манекенов, одетых в роскошные траурные платья мне стало не по себе, и все же я не могла не признать, что чёрный шёлк, кружево, батист и атлас выглядят элегантно.
– А вот совершенно шокирующее и удивительное в наши дни явление, впрочем, совершенно обыденное для викторианской Англии, – сообщил Скоробогатов, подведя нас к стенду со старинными фотографиями.
Что-то странное и страшное было в лицах людей, глядящих с них. Вернее, не глядящих.
Неужели все эти люди…
– Пост мортем, – проронил Гай негромко.
– Всё-то вы, Гай, знаете! Ничего, что я без отчества? – улыбнулся хозяин музея и обратился ко мне. – В свое время был такой жанр посмертной фотографии, на которой умерший человек должен максимально походить на живого. Скорбящие родственники заказывали фото мертвеца, чтобы сохранить в памяти его черты.
У меня резко закружилась голова, а перед глазами встал чёрный траурный покров.
Я пошатнулась, и лица со старинных фотографий поплыли перед глазами. Если бы Гай не поймал меня, я бы, наверное, хлопнулась в обморок, как жеманная девица в дурном фильме.
– Вы очень чувствительны, Ева, – произнёс Скоробогатов немного удивленно.
Нет уж, с меня хватит!
Пусть какие-нибудь фрики бродят среди всего этого, а мне что-то уже ни капли не интересно.
– Хорошо, тогда пойдёмте в мой кабинет, – с видимым разочарованием произнёс хозяин Музея смерти. – Сейчас я чаю принесу.
– Мне воды, пожалуйста, – попросила я.











