На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сон тіні». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Сон тіні, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сон тіні. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталена Королева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
Сон тіні читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сон тіні без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І коли рiвняли Адрiана ради честi з героем Траяном, то про Сабiну можна було почути:
«І чого, власне, пишаеться? Що родичка звичайного вояка, Траяна?»
«Мае краплину вояцькоi кровi, а вже велить на всiх своiх статуях вирiзувати: Venus victrix – Венера переможна».
«В касарнях iй жити, а не в палацах».
«Та, кажуть, що боязка. Тiльки мiж вояками й не боiться».
І александрiйцi, про яких римляни справедливо говорили, що «iх задушить мовчання» i що вони «повмирають без дотепiв», всiма способами «гострили язики» на адресу августи, на яку, однак, подивитися зiйшлося все мiсто на центральнi вулицi Колюмнади, що хрестом пересiкали всю прекрасно розплановану Александрiю.
– Нема.
– Як нема? І не сором тобi казати таку неправду у вiчi? – загоготав голосним басом присадкуватий, плечистий ефеб iз товстими губами, одягнений у розкiшний, золотими пальметами вишитий хiтон, оздоблений золотою фiбулою.
– Ми ж бачимо двi чудовi троянди.
– Де? – шукала очима Евное.
– Таж ось: ти i твоя приятелька. Нам iнших не треба.
В тiй хвилинi в крамницю ввiйшла Гелене.
– А ось ще одна! Розквiтла троянда!
Гелене була задоволена, весела й пашiла повними рум’янцями.
– Здаеться, шляхетнi пани не помiтили ще й старого будяка, – буркнув Стробус i заступив Ізi, на яку розставив руки губатий ефеб.
Другий гульвiса зробив рух до Гелене.
– Лiзiе! Лиши! – озвалась Евное. – Той пуп’янок не для тебе, задорогий.
І засмiялась ущипливо, натякнувши на його скрутне становище.
– Лiзiй ще мае досить, щоб купити вас усiх! – І вiн пiдкинув на руцi плетений гаманець.
– Золото швидко розкочуеться, – зауважила Гелене, також заступаючи Ізi.
– Але ж вiн мае ще он якi губи, – кинув Лiзiiв приятель. – Ще Сократ казав, що соковитi губи лiпшi для поцiлункiв.
– Раджу прихильникам Сократа цiлуватись зi мною. Для деяких Федонiв i я буду добрий, замiсть Сократа.
Кiш ковзнувся пiд Лiзiем, i вiн, заточившись, майже впав на Стробуса.
– Не я ж казав? – зневажливо промовив фiлософ.









