На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сон тіні». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Сон тіні, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сон тіні. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталена Королева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
Сон тіні читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сон тіні без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вона часто бувала у королiвському палацi Ескорiалi й мала змогу не тiльки спiлкуватися з королевою, але й гратися з королевичем – майбутнiм королем Іспанii Альфонсом XIII.
Дон Лоренсо зацiкавив Наталену археологiею та малярством, навчав арабськоi мови i спонукав студiювати медицину, а тiтка Інес займалася ii музичною освiтою та спiвом. Окрiм цього Наталена iздила верхи та володiла холодною i вогнепальною зброею. Згодом вона писала, що «вихована двома вуйками-вченими», якi «вчили мене мовам, фiлософii… iсторii Іспанii, археологii, мистецтва, приправляти лiкувальнi зiлля, музицi, спiву, складанню вiршiв iспанських i латинських».
У 1905 роцi тiтка Інес захворiла на сухоти й померла у вiцi 27 рокiв. А тим часом батько Наталени повернувся з тривалих подорожей в Украiну, оселився у Киевi i одружився з шляхтянкою Людмилою Лось, яка походила «зi славного чеського роду». Нав’язалося листування, в якому батько став настiйливо прохати, аби Наталена переiхала до нього.
«Озвався батько. І кликав дiвчину додому.
Нова ж мама визнала за неслушне, щоб дiвчиною опiкувався вуйко-священик. Вона ж таки мае батька i, хоч i не рiдну, але все ж таки маму. Боротьба i суперечка були зайвi.
Вона iде до Киева i змушена змагатися характерами з мачухою, котра звикла усiма командувати, а на додаток була ще й заражена москальськими православними iдеями, вiдтак усе iспанське викликало в нiй вiдразу. Правда, вона робила поправку на Францiю. Усе французьке подобалося, тому до пасербицi вона зверталася на французький манiр – Ноель. Пiд цим iменем письменниця фiгуруе у повiстi «Без корiння».
Мачуха вважала, що нема кращоi долi для жiнки, як вдало вийти замiж, а про те, аби продовжити навчання, i слухати не бажала. Але щось i вiд неi вдалося почерпнути, бо вона навчила Наталену чеськоi мови, iсторii та лiтератури. Окрiм цього дiвчина вивчила польську, украiнську та росiйську. Остання давалася iй нелегко: «Тиждень за тижнем минали серед нудного, але впертого навчання тяжкоi для европеiзованого вуха московськоi мови».









