На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хамелеонша. Тайна короля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хамелеонша. Тайна короля

Автор
Дата выхода
29 августа 2023
Краткое содержание книги Хамелеонша. Тайна короля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хамелеонша. Тайна короля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Варя Медная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошлое настигло меня в виде письма от королевы: в нем она пригласила мою семью на празднование Зимнего Солнцеворота. Вот только, как оказалось, у нее есть тайный мотив желать моего приезда. Да и таинственный незнакомец следует за мной по пятам… А значит, настало время развязать те узелки, что крепко связывают меня с венценосной семьей
Хамелеонша. Тайна короля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хамелеонша. Тайна короля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поздоровавшись, я прошла к своему месту и взялась за вышивку.
– Все могут вернуться к работе.
Женщины снова уселись, и вскоре комнату наполнило жужжание прядильных инструментов и мельтешение игл.
В положенное время я поднялась.
– Алекто, идемте со мной.
Она отложила рукоделие и тоже встала.
– Начнем, – повернулась я к ней, когда мы оказались в комнате, предварявшей нашу с Рогиром спальню.
Она обреченно выдохнула.
– Что это? – потянулась я к ее виску, где виднелась подживающая ссадина.
– Пустяк, – дернула головой Алекто, уклоняясь, и первой выхватила один из пузырьков.
Мгновение помедлила, а потом перевернула его на язык. Зажмурилась – так, будто приняла яд.
– Не нужно так напрягаться. Просто уберите все мысли из головы.
Она сверкнула глазами и вновь прикрыла веки. Сжала кулаки. Через какое-то время мышцы на ее лице мелко задрожали, как если бы пытались принять новую форму, но, так и не приняв, остались прежними.
Она устало выдохнула и открыла глаза.
– Не выходит!
– Вы все же держитесь в напряжении. Поглядите, как это делаю я.
Взяв пять пузырьков, я капнула по очереди содержимое на язык. Давно уже не было той горячей болезненной волны, выламывающей тело, как цепы – колос на гумне, и мучающей его после отдачей. Я ощутила лишь небольшую тошноту, когда что-то вошло в меня, передав новые черты. Спокойно глядя на Алекто, я пережидала, пока пять обликов сменяли друг друга – после будет лишь небольшая дурнота.
Алекто стояла, не произнося ни слова.
– Вы увидели?
– Да, миледи.
– Тогда завтра продолжим.
Поклонившись, она вышла за дверь, а я прошла в спальню и опустилась на стул перед трюмо с зеркалом и положила лоб на ладони. Алекто уже шестнадцать через полтора с небольшим месяца, а она еще ни разу не перекидывалась. Однажды мне показалось, что почти прорезались новые черты, но это скорее была гримаса напряжения.
– Что же мне делать? – вслух произнесла я.
Полузатухшие угли в камине внезапно с треском выпустили пару искр, и на меня повеяло запахом восковницы и дыма… Вздрогнув, я обернулась. Быстро приблизившись к камину, затоптала их ногой. Нет. Нет больше никакой восковницы и дыма!
Запахнув резко озябшими пальцами шаль, я покинула спальню.
* * *
Добежав до своей комнаты, Алекто упала на постель. Мышцы еще ныли от недавнего напряжения.










