На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воланте. Ветер песков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воланте. Ветер песков

Автор
Дата выхода
09 ноября 2022
Краткое содержание книги Воланте. Ветер песков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воланте. Ветер песков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Альваро и Дийне удалось вырваться из рук Ордена, но они чуть не погибли в магическом шторме возле Ланферро. Их лодка терпит крушение на острове Фуэрте, которым правит коварный барон Дельгадо. Друзьям, нечаянно проникшим в его тайну, грозит серьезная опасность.
Тем временем над другими островами тоже сгущаются тучи. Северный Альянс и Кантилейская Лига все настойчивее пытаются закрепиться на Архипелаге. Небесным островам все труднее отстоять свою независимость. Ставки в политической игре растут, и волшебный ветер Эспиро, который искала Дийна, теперь нужен не только ей…
Воланте. Ветер песков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воланте. Ветер песков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дезире вдохнула полной грудью холодный, бодрящий воздух. Глаз отдыхал, наблюдая за переливами магического тумана, сквозь который играли другие цвета. Красота! Засмеявшись от удовольствия, она направилась по тропе к главному корпусу.
Правда, не успела она далеко отойти, как ее уединение было грубо нарушено. Позади скрипнула дверь, очерченная прямоугольником желтого света. Орландо. Не выдержал все-таки! Дейзи снова почувствовала раздражение: «Неужели он считает меня настолько беспомощной? Можно подумать, я инвалид!» Она с досадой прикусила губу, готовая высказать все, что накопилось у нее на душе.
Орландо ее как будто не видел. Непонятно, как он мог ее пропустить, ведь флайр сиял в ночи так ярко, будто праздничная иллюминация! Тем не менее он постоял на крыльце, пошарил глазами по саду и вернулся в дом.
«Ну и прекрасно!» – к Дейзи снова вернулось хорошее настроение. Чуть ли не напевая, она быстро дошла до Башни, чей отстроенный купол чернел на фоне ночного неба. Да, это то самое место.
Вдруг от стены отделилась невесомая тень – она двигалась так легко и бесшумно, словно была не плотнее окружающего воздуха. Дейзи остановилась, когда человек в темном плаще шагнул ей навстречу. Его появление вызвало нотки тревоги в безмятежной тишине ночи.
«Но для меня он не страшен». Почему-то Дейзи была уверена, что он ей не враг. Он явился сюда не с самыми добрыми чувствами, но они были направлены на кого-то другого.
Странный человек действительно не пытался ей навредить. Он лишь мягко кивнул и сказал:
– Ты знаешь, что должна сделать.
Глава 7
Остров Фуэрте, замок Олвера
Через два дня Дийну с Альваро переселили в новую комнату – не роскошную, конечно, но гораздо удобнее той мрачной конуры в нижнем ярусе, куда солнце заглядывало лишь на пять минут в день.
– Хоромы. Как есть хоромы! – улыбнулся Альваро, осмотревшись на новом месте.
По крайней мере, здесь оказалось гораздо больше воздуха. В комнате свободно разместились две нормальные кровати с матрасами, ширма и сундук для сменной одежды, которой у них все равно не было.











