На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасти царевну». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасти царевну

Автор
Дата выхода
15 января 2021
Краткое содержание книги Спасти царевну, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасти царевну. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алеся Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ВТОРАЯ КНИГА СЕРИИ О чем мечтают добры молодцы? О подвигах ратных да победах славных. Но что, ежели молодец, пусть совсем и не добрый, сам нуждается в спасении? Ведь дал Ки Ран, грозная тень Императора Востока, себе зарок держаться от прекрасной царевны Милады как можно дальше... Одна беда, царевич Елисей во что бы то ни стало вознамерился женить побратима, превратив тем самым героический эпос... во фривольный заморский роман!
Спасти царевну читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасти царевну без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Впрочем, после всего произошедшего, настаивать на жестком соблюдении правил этикета было уже как-то нелепо.
Вен Лин, молча простоявшая несколько часов за спинами провожающих, последней поднялась на борт заметно просевшего ботика.
– Я надеюсь, мы не затонем посреди пролива, – мрачно пошутила Милада, наблюдая, как медленно, но верно удаляется берег. Гребцы орудовали веслами, сноровисто вычерпывали воду, и суденышко, вопреки всем опасениям, уверенно двигалось к горизонту, а не на дно.
– Ни в коем случае, Ваше Высочество, – лучезарно улыбнулся царевне все еще не представившийся мужчина.
– Маркиз, – Киро устало привалился к мачте, убедившись, что с причала их уже не различить, – где ты взял сие… корыто и куда дел мой корабль?
– Мы нашли чудесное место, – чуть поклонился вельможа, каждым новым своим жестом убеждая Миладу, что имеет полное право на титул, звучащий, скорее, как прозвище, нежели официальное обращение. – Недалеко от города есть бухта – туда-то мы и направляемся.
– Я бы даже сказал, на судне неприличных размеров, – насмешливо перебил Киро.
– Такой большой корабль как Ваш не так-то просто спрятать, – согласился Борис, обеспокоенно поглядывая на тень, как бы случайно коснувшегося рукой раненого бока.
Киро поймал взгляд князя и буквально заставил себя выпрямиться.
– Ну а сия посудина тебе зачем? – уточнил он.
– А чего добру пропадать? Парни подлатают, будет как новый, а рыбаки себе другой купят… им там на целую флотилию хватит, – обезоруживающе улыбнулся Маркиз. – И маскировка прекрасная.
– Маскировка? Слишком уж ты у нас хозяйственный… для дворянина, – продолжил шутливую беседу Киро.
Гребцы вовсю ухмылялись, прислушиваясь к разговору.
– Годы лишений приучают к бережливости, – тонко заметил Маркиз, переводя взгляд на царевну. – Однако, Ее Высочество скучает. Мы ведем себя неподобающе, господа.
Милада позволила себе улыбку. Она уже слабо представляла, что вокруг происходит, но из последних сил старалась сдержать недовольство. Смиренно ожидать чего-либо было вовсе не в ее характере.
– Капитан судна встретит нас на борту? – полюбопытствовала царевна, чтобы хоть как-то поддержать беседу.
– Наш капитан? – поднял бровь старший помощник. – Судном владеет Ки Ран из семьи Тан, Ваше Высочество.
– Кто…? – нахмурилась царевна.











